2007-07-31 22:00:36烈清
水手服與機關槍-歌詞
這首歌不錯聽
有興趣可以找看看
感謝友站長坂坡上的勾勾手 的翻譯.謝謝
有興趣可以找看看
感謝友站長坂坡上的勾勾手 的翻譯.謝謝
主題曲:水手服與機關槍~星泉(長澤雅美)
セーラー服と機関銃
さよならは 別れの言葉じゃなくて
「再見」並不是 分開的話語
SA YO NA RA WA WA KA RE NO KO DO BA JYA NA KU TE
再び逢うまでの 遠い約束
而是再次相逢的 遙遠約定
FU TA DA BI A U MA DE NO TO O I YA KU SO KU
夢の いた場所に 未練 残しても
即使對著曾經懷有夢想的彼方 有所留戀
YU ME NO I TA BA SHO NI MI RE N NO KO SHI TE MO
心 寒いだけさ
也只是讓自己心寒罷了
KO KO RO SA MU I DA KE SA
このまま 何時間でも 抱いていたいけど
雖然想這樣 不管多久都一直擁抱著
KO NO MA MA NA N JI KA N DE MO DA I TE I TA I KE DO
ただこのまま 冷たい頬を 暖めたいけど
只是想要這樣 讓冰冷的雙頰溫暖起來
TA DA KO NO MA MA TSU ME TA I HO HO WO A TA TA ME TA I KE DO
都会は 秒刻みの 慌しさ
都市是分秒必爭的紛擾
TO KA I WA BYO KI ZA MI NO A WA TA DA SHI SA
恋も コンクリートの 篭の中
戀愛也像是關在混擬土的籠子中
KO I MO KO N KU RI TO NO KA GO NO NA KA
君が めぐり逢う 愛に 疲れたら
和你相遇 對愛感到疲倦的話
KI MI GA ME GU RI A U A I NI TSU KA RE TA RA
きっと 戻って おいで
一定會回到我身邊吧
KI TTO MO DO TTE O I DE
愛した 男たちを 思い出に替えて
將曾經愛過的每個男人 都轉換成回憶
A I SHI TA O TO KO TA CHI WO O MO I TE NI KA E TE
何時の 日にか 僕のことを 思い出すがいい
只要能夠偶而 想起我的事情就可以了
I TSU NO HI NI KA BO KU NO KO TO WO O MO I DA SU GA I I
ただ心の 片隅にでも 小さくメモして
只要在心裡的一個小角落裡 小小的記錄起來
TA DA KO KO RO NO KA TA SU MI NI DE MO CHI I SA KU ME MO SHI TE
スーツケースいっぱいに詰め込んだ 希望という名の 重い荷物を
在行李箱裡 裝得滿滿的
SU TSU KE SU I PA I NI TSU ME KO N DA
放進以希望為名的 沉重行李
KI BO U TO I U NA NO O MO I NI MO TSU WO
君は軽々と きっと持ち上げて 笑顔見せるだろう
你一定可以輕易的拿起它
KI MI WA KA RU NA RU TO KI TTO MO CHI A GE TE
然後讓我看見你的笑容吧
E GA O WO MI SE RU DA RO U
愛した 男たちを 輝きに替えて
將曾經愛過的每個男人 都轉換成閃耀的光輝
A I SHI TA O TO KO TA CHI WO KA GA YA KI NI KA E TE
何時の 日にか 僕のことを 思い出すがいい
只要能夠偶而 想起我的事情就可以了
I TSU NO HI NI KA BO KU NO KO TO WO O MO I DA SU GA I I
ただ心の 片隅にでも 小さくメモして
只要在心裡的一個小角落裡 小小的記錄起來
TA DA KO KO RO NO KA TA SU MI NI DE MO CHI I SA KU ME MO SHI TE
セーラー服と機関銃
さよならは 別れの言葉じゃなくて
「再見」並不是 分開的話語
SA YO NA RA WA WA KA RE NO KO DO BA JYA NA KU TE
再び逢うまでの 遠い約束
而是再次相逢的 遙遠約定
FU TA DA BI A U MA DE NO TO O I YA KU SO KU
夢の いた場所に 未練 残しても
即使對著曾經懷有夢想的彼方 有所留戀
YU ME NO I TA BA SHO NI MI RE N NO KO SHI TE MO
心 寒いだけさ
也只是讓自己心寒罷了
KO KO RO SA MU I DA KE SA
このまま 何時間でも 抱いていたいけど
雖然想這樣 不管多久都一直擁抱著
KO NO MA MA NA N JI KA N DE MO DA I TE I TA I KE DO
ただこのまま 冷たい頬を 暖めたいけど
只是想要這樣 讓冰冷的雙頰溫暖起來
TA DA KO NO MA MA TSU ME TA I HO HO WO A TA TA ME TA I KE DO
都会は 秒刻みの 慌しさ
都市是分秒必爭的紛擾
TO KA I WA BYO KI ZA MI NO A WA TA DA SHI SA
恋も コンクリートの 篭の中
戀愛也像是關在混擬土的籠子中
KO I MO KO N KU RI TO NO KA GO NO NA KA
君が めぐり逢う 愛に 疲れたら
和你相遇 對愛感到疲倦的話
KI MI GA ME GU RI A U A I NI TSU KA RE TA RA
きっと 戻って おいで
一定會回到我身邊吧
KI TTO MO DO TTE O I DE
愛した 男たちを 思い出に替えて
將曾經愛過的每個男人 都轉換成回憶
A I SHI TA O TO KO TA CHI WO O MO I TE NI KA E TE
何時の 日にか 僕のことを 思い出すがいい
只要能夠偶而 想起我的事情就可以了
I TSU NO HI NI KA BO KU NO KO TO WO O MO I DA SU GA I I
ただ心の 片隅にでも 小さくメモして
只要在心裡的一個小角落裡 小小的記錄起來
TA DA KO KO RO NO KA TA SU MI NI DE MO CHI I SA KU ME MO SHI TE
スーツケースいっぱいに詰め込んだ 希望という名の 重い荷物を
在行李箱裡 裝得滿滿的
SU TSU KE SU I PA I NI TSU ME KO N DA
放進以希望為名的 沉重行李
KI BO U TO I U NA NO O MO I NI MO TSU WO
君は軽々と きっと持ち上げて 笑顔見せるだろう
你一定可以輕易的拿起它
KI MI WA KA RU NA RU TO KI TTO MO CHI A GE TE
然後讓我看見你的笑容吧
E GA O WO MI SE RU DA RO U
愛した 男たちを 輝きに替えて
將曾經愛過的每個男人 都轉換成閃耀的光輝
A I SHI TA O TO KO TA CHI WO KA GA YA KI NI KA E TE
何時の 日にか 僕のことを 思い出すがいい
只要能夠偶而 想起我的事情就可以了
I TSU NO HI NI KA BO KU NO KO TO WO O MO I DA SU GA I I
ただ心の 片隅にでも 小さくメモして
只要在心裡的一個小角落裡 小小的記錄起來
TA DA KO KO RO NO KA TA SU MI NI DE MO CHI I SA KU ME MO SHI TE
下一篇:誰說民歌、老歌就不好聽