2009-04-22 05:32:03曹墉=倫爺
〈抄都抄錯﹗〉
上星期囑咐一中四學生作文,題目為老土到不得了的「記一次出門旅遊的經歷和感受」。學生寫完文章,自信滿滿的交給我批改。我看了一眼,但見文章字數遠超預 期,心裡就有不祥的預感。於是問道:「經歷過上次的教訓,這篇文章應該不是抄襲而來吧﹖」他略帶遲疑地說:「當然不是。」
好吧,未審先判有違公義原則,雖然早有先例,不過老師應該選擇相信學生。細閱文章,首段說他去了台灣旅遊,行程包括國立台灣美術館、香蕉新樂園和鹿港。次 段開始描寫國立台灣美術館的眾多展品。其中寫道:「在眾多展品當中,給我感受最深的是『終極時鐘』。這時鐘有如一具備時、分、秒針功能的真時鐘,但這些時 針把『時間』及『空間』元素壓縮平面化,簡約地表述了當代人們生存環境的虛像化情景,化作一個模擬影像形成的時間流,時間流的壓縮影像在鐘面上一環環地呈現出來。」
我看得傻了眼,就問他:「你知道你在寫什麼嗎﹖何謂『壓縮平面化』﹖」學生一時被我問倒,說不出話來。我再問:「你解釋一下,什麼是『虛像化情景』﹖」他 於是開始東拉西扯地解釋,說了一堆不知所云、胡亂拼湊的話來。我再問他:「第三段提到香蕉新樂園有條懷舊街,『內裡混合了中、西、日、巴洛克式的建築』, 『巴洛克式』即是怎樣的風格﹖」
「巴洛克即是中國古代的某種風格囉......」看到我臉色愈來愈黑,他又忽然改口:「呀,說錯了,巴洛克應該是在非洲......」
「巴洛克風格是指非洲的風格嗎﹖」我的語氣開始嚴峻起來。
「對......對﹗在非洲......」
聽不下去了,這實在超出我忍耐的極限。我可以諒解他抄襲功課的行為,畢竟我當年也幹過不少類似的事。但「抄都抄錯」,就很難容忍了。要麼不抄,要麼就抄得 神不知鬼不覺,別讓我看出破綻。抄錄一段連他自己都看不明白的文字,還妄想能瞞過聰明才智的我,真是很傻很天真。他不會以為老師不會上網吧﹖
當年我們抄襲功課,都起碼懂得將原文歸納、消化,再用自己文字重新演繹。如果是數學科之類的習作,更必須時而故意填寫錯誤答案,以免被老師發現抄襲。這已 是一般學生的常識。那時我更是小心翼翼,凡故意填錯答案的題目,一定會在他處犯同樣錯誤,以示自己真的不明白那原理。怎麼現在的中學生,連抄襲功課都這麼 懶用心機呢﹖
況且,照著原稿抄襲一遍如此簡單,我真的不明白,還有什麼理由可以抄得錯別字連篇(不過如果通篇沒有錯別字,反惹我懷疑也說不定)。返家後我隨意在 Google搜索數個關鍵字,不消五秒就找出那篇「疑似原稿」。細閱內文,幾乎一樣,只是篇幅縮短了。至於原文的「秋風送爽」,竟被我學生寫成「秋風途 爽」;「海港業式微」又抄少了「式」字,變成不知所云的「海港業微」。
唉,還是算吧。別計較這麼多了。城大學生報抄襲維基「六四」條目也可以抄錯,寫成為「一九八九年六月四日,中共中央總書記胡耀邦突然病逝」,更何況是我那位只得中四程度的學生呢﹖我實在不該要求太多。
另外轉載一篇有關抄襲功課的文章:
上一篇:〈試場上的大逃殺〉
下一篇:〈「讀書負責論」與愉快學習〉