幫忙推一下囉!https://www.facebook.com/winfor989
https://tw.news.yahoo.com/%E6%9C%B1%E4%BA%9E%E8%99%8E%E9%81%AD%E7%BE%88%E6%8A%BC%E7%A6%81%E8%A6%8B-%E8%94%A1%E5%A3%81%E5%A6%
現在才知道英文片名跟中文片名(地名)差太多了 接獲贈票 跟好友等這禮拜熱潮過了觀看 目前票房破兩億 看完的感想就是 : 好險是贈票
安靜離職? 安靜解顧? 過去幾年(疫情之前)職場出現安靜離職的現象, 員工刻意表現被動,只做最低要求的
網上譯的: 加州州長加文紐森 (Gavin Newsom) 週六下午簽署了一項法案,禁止學校銷售 Flamin’ Hot Cheetos 以及其他含有
又有婦女會,指台高大生在緬甸失聯,成為受害人,他們也低能,我已在歷史哥Callin分享,已經由我廣東話,找人翻譯國語,帶出言語不通