2008-02-05 12:32:36ludd

15歲的我與35歲的我~相遇在歐各的童年



這本書在書店跟我招手招了很久,我才有機會閱讀它;而在我把這本書帶回家以後,它又被擱在我的床頭很久,惹得我夜夜難眠。

後來,我鐵了心把工作、約會、生活丟在一旁,栽進歐各斯坦的童年中,有了「深度」的交流。期間,「一刀未剪」這個詞不斷讓我聯想到「馬賽克」,這麼一個人生告白,不但一刀未剪、看起來也沒有打馬賽克,令人心跳加快、血脈噴張,並把我分裂成兩個部份。

一個是15歲的我。

一個,是35歲的我。

用客觀的角度來說,這是一本令人驚心動魄的生命告白,一個無冷場的精采故事,但並不是一本適合在公共場合閱讀的書刊。

比方說,在前一晚被歐各斯坦搞得睡眠不足之後,我需要更多勇氣才能冒險讓搭公車時坐在我隔壁的老太太看到我看的章節是「從便便看上帝的指示」,或者捷運上站在我旁邊的國中生發現我在研究「精神醫師的手淫室」、或「性愛的歡愉」這樣的題材,而後者還是不滿13歲的版本咧~

最糟糕的是,歐各就是有這麼魅力,讓我任何時間、任何地點都拿把它從包包裡拿出來,看看主人翁還能夠搞出什麼花樣。

如果我不這麼做,他就像是哈利波特中的幻形怪,不停地在我的包包、抽屜,床頭櫃上蹦蹦跳跳,直到我宣告失敗,再讀一個章節。

雖然一刀未剪,但還是打一下馬賽克可能比較好。35歲的我,嘆了一口氣。

但15歲的我卻相當興奮不已。

不曉得我的童年生活是否屬於一個正常的童年,我有一些現實生活中的好朋友,也有幾個是幻想中的好朋友,很多時候,我還是一個人玩。從15歲的觀點來說,我的人生正常到有點不正常。

總是被困在不知從何而來的困境中,面對不得不面對的事情。於是,歐各斯坦的經歷,宛如一顆震撼彈,把我心中深層的、灰暗的一面炸開。

我想,我不會變成他的粉絲,但我應該會在去尋覓他的下一本書,說真的,15歲的我還真他媽的竟然有點偷偷羨慕他的經歷。

因為歐各的童年這麼精采,所以能夠變成受到矚目的熱門小說,但是35歲的我卻清楚明瞭,儘管我的童年生活中有一部份已被我打上馬賽克,妥善地保存下來,但我的童年相當平穩安逸,平穩安逸到無法與歐各相提並論。平凡真是好(笑)。

而我最贊同的話,如下:

人生面臨的挑戰可能異常艱鉅。它可能讓人傷痕累累,更可能醜陋不堪。但從中存活下來的凡人將充滿力量。

說得真好。

偷偷告訴你,這句話其實根本不是寫在書的內文中,是寫在序言裡面。