2003-12-24 17:53:00魯卡斯

赤裸的告白

  跟大家分享一首搖頭店HIGH 歌的歌詞,這首歌在那種迷幻的地方一播出來,可能是風靡全場,但要是在我放歌的PUB播,一定是冷氣頓時降八度,大部份的人會回到位子去喝水,一直在研究這中間的差異如何,不過初出茅廬的我實在是也說不出個準;喜歡吃芭樂的人你最好不要勉強他去嚐試榴槤的味道(當然有人兩種都喜歡呀)!

Shed my skin
MORE D Note : Shed my skin


I'm running through the fields
laughing,dreaming
I'm driving through the mountains
breathing,a new life
(life, life, life, life...)
I'm floating through the river
twisting and turning
Running through the suns
searching a new life

I don't mind what people say
No I won't look back for another day
Wanna shed my skin and walk away
walk away, walk away, walk away

I don't mind what people say
No I won't look back for another day
Wanna shed my skin and walk away
walk away, walk away, walk away




  這歌大概的含意,不管別人怎麼看待自己,還是要脫掉一層皮,恣意在任何一個地方做自己想做的事,有點像是,「只要是我喜歡,有什麼不可以」這個意思。(不過李明依的那首老歌好像也沒有變成舞廳的HIGH歌齣)
  
  昨天老媽打電話來,說她又沒事繞了一下我的網站,覺得魯卡斯這樣赤裸裸地把自己的想法放在大家都瀏覽得到的地方 ,有點不妥,似乎人都應該保留住些什麼,是種對自己的尊重。
  就這一點我倒是很好奇,搞不好可以問問大家的想法,說實在,您又從小魯的文章裡對我的為人看出了什麼端倪呢?

  我跟媽說,有些文字就是譁眾取寵的東西,事實上那是一種想法,並不一定是真正發生在週遭的事,就算是,也一定是些無傷大雅的雞毛蒜皮。不過我倒是耽心有什麼內容會讓她的親朋好友上來看了覺得失了她的顏面。
  況且,小魯很少在文章裡把朋友的事放進來 ,更別說是對誰的間接傷害了!

  或許啦,大人有她們的顧慮,孩子們永遠是要當個後知覺的聽命者,不過,我總認為現在在感情、友情一片空白的情形下,再不找個發洩的管道,那我一定會瘋掉。至少電子報這東西,不會給我吐草,不用花我的錢,沒有發報的壓力,而且報一發,很多朋友知道小魯的行蹤,不必一一打電話報平安...。
  這麼方便的管道,怎麼可以放棄呢。

  我相信我媽是被說服了啦!(誰叫她不找時間幫我安排一些相親什麼的,人家別人的媽媽都馬有...)

  對啦,沒事回來留言板留留言吧!那個地方現在快被幾個怪ㄎㄚ淪陷了!