2008-04-12 15:05:04 ღ ゆみ
Flavor Of Life
Flavor Of Life
作詞‧作曲:宇多田ヒカル 歌:宇多田ヒカル
*ありがとうときみにいわれると なんだかせつない
當你對我說了「謝謝」之後 總覺得難過
a ri ga to u to ki mi ni iwa re ru to nan da ka se tsu na i
さようならのあともとけぬまほう あわくほろにがい
即使說「再見」之後 魔法仍未消失 有些許苦澀
sa yo u na ra no a to mo to ke nu ma ho u awa ku ho ro ni ga i
The flavor of life, The flavor of life**repeat
ともだちでもこいびとでもないちゅかんてんで
在既非朋友既非戀人的中間點
to mo da chi de mo ko i bi to de mo na i cyu u kan chi ten de
しゅかくのひをゆめみてる あおいフルーツ(ふるっつ)
夢想收穫的那一天 未成熟的水果
syu ka ku no hi wo yu me mi te ru a o i fu ru tsu
あといぽがふみだせないせいで Yeah
結果都是因為無法踏出這步 Yeah
a to i po ga fu mi da se na i se i de Yeah
じれったいのなんのって baby Ah
有所遲疑到底是為什麼baby Ah
ji re tta i no nan no tte bdby Ah*repeat
あまいだけのさそいもんく あじっけのないトーク(とっく)
甜蜜誘惑的字句 是枯燥乏味的毒藥
a ma i da ke no sa so i mon ku a ji kke no na i to kku
そんなものにはきょうみもそそられない
那樣的東西對我來說是無法引起我的興趣的
son na mo no ni ha kyo u mi mo so so ra na i
おもいどおりにいかないときだって Yeah
即便在無法照我心中想法去做的時候Yeah
o mo i do o ri ni i ka na i to ki da tte Yeah
じんせいすてたもんじゃないって Ah
並非要捨棄人生 Ah
jin se i su te ta mon ja na i tte Ah
どうしたのときゅうにきかれると ううん、なんでもない
當你問我「怎麼了?」 我趕緊回說「沒..沒有..沒事」
do u si ta no? to kyu u ni ki ka re ru to u un nan de mo na i
さようならのあとにきえるえがお わたしわしくない
說「再見」之後消失的笑臉 並不像我
sa yo u na ra no a to ni ki e ru e ga o wa ta si wa si ku na i
しんじたいとねがえば願ねがうほど なんだか切せつない
越是希望讓自己相信 總覺得有點傷心難過
sin ji ta i to ne ga e ba ne ga u ho do nan da ka se tsu na i
あいしてるよよりもだいすきのほうが きみらしんじゃない
比起說「我愛妳」說「最喜歡妳了」才更像你不是嗎?
a i si te ru yo yo ri mo da i su ki no ho u ga ki mi ra sin ja na i?
The flavor of life
わすれかけていたひとのかおりを とつぜんおもいだすころ
突然回憶 那個快被忘記的人時
wa su re ka ke te i ta hi to no ka o ri wo to tu zen o mo i da su ko ro
ふりつもるゆきのしろさをもっと すなおによろびでいよう
想起片片積雪的白 老實說開心不起來
fu ri tu mo ru yu ki no si ro sa wo o mo u to su na o ni yo ro ko bi ta i yo u
ダイアモンド (だいあもんど) よりもやわらかくて あたたかなみらい
比起鑽石 更想將柔軟的溫暖的未來放在手心喔
da i a mon do yo ri mo ya wa ra ka ku te a ta ta ka na mi ra i
てにしたいよかぎりあるじかんを きみとすごしたい
有限時間內 只想與你共處
te ni si ta i yo ka gi ri a ru ji kan wo ki mi to su go si ta i*repeat
作詞‧作曲:宇多田ヒカル 歌:宇多田ヒカル
*ありがとうときみにいわれると なんだかせつない
當你對我說了「謝謝」之後 總覺得難過
a ri ga to u to ki mi ni iwa re ru to nan da ka se tsu na i
さようならのあともとけぬまほう あわくほろにがい
即使說「再見」之後 魔法仍未消失 有些許苦澀
sa yo u na ra no a to mo to ke nu ma ho u awa ku ho ro ni ga i
The flavor of life, The flavor of life**repeat
ともだちでもこいびとでもないちゅかんてんで
在既非朋友既非戀人的中間點
to mo da chi de mo ko i bi to de mo na i cyu u kan chi ten de
しゅかくのひをゆめみてる あおいフルーツ(ふるっつ)
夢想收穫的那一天 未成熟的水果
syu ka ku no hi wo yu me mi te ru a o i fu ru tsu
あといぽがふみだせないせいで Yeah
結果都是因為無法踏出這步 Yeah
a to i po ga fu mi da se na i se i de Yeah
じれったいのなんのって baby Ah
有所遲疑到底是為什麼baby Ah
ji re tta i no nan no tte bdby Ah*repeat
あまいだけのさそいもんく あじっけのないトーク(とっく)
甜蜜誘惑的字句 是枯燥乏味的毒藥
a ma i da ke no sa so i mon ku a ji kke no na i to kku
そんなものにはきょうみもそそられない
那樣的東西對我來說是無法引起我的興趣的
son na mo no ni ha kyo u mi mo so so ra na i
おもいどおりにいかないときだって Yeah
即便在無法照我心中想法去做的時候Yeah
o mo i do o ri ni i ka na i to ki da tte Yeah
じんせいすてたもんじゃないって Ah
並非要捨棄人生 Ah
jin se i su te ta mon ja na i tte Ah
どうしたのときゅうにきかれると ううん、なんでもない
當你問我「怎麼了?」 我趕緊回說「沒..沒有..沒事」
do u si ta no? to kyu u ni ki ka re ru to u un nan de mo na i
さようならのあとにきえるえがお わたしわしくない
說「再見」之後消失的笑臉 並不像我
sa yo u na ra no a to ni ki e ru e ga o wa ta si wa si ku na i
しんじたいとねがえば願ねがうほど なんだか切せつない
越是希望讓自己相信 總覺得有點傷心難過
sin ji ta i to ne ga e ba ne ga u ho do nan da ka se tsu na i
あいしてるよよりもだいすきのほうが きみらしんじゃない
比起說「我愛妳」說「最喜歡妳了」才更像你不是嗎?
a i si te ru yo yo ri mo da i su ki no ho u ga ki mi ra sin ja na i?
The flavor of life
わすれかけていたひとのかおりを とつぜんおもいだすころ
突然回憶 那個快被忘記的人時
wa su re ka ke te i ta hi to no ka o ri wo to tu zen o mo i da su ko ro
ふりつもるゆきのしろさをもっと すなおによろびでいよう
想起片片積雪的白 老實說開心不起來
fu ri tu mo ru yu ki no si ro sa wo o mo u to su na o ni yo ro ko bi ta i yo u
ダイアモンド (だいあもんど) よりもやわらかくて あたたかなみらい
比起鑽石 更想將柔軟的溫暖的未來放在手心喔
da i a mon do yo ri mo ya wa ra ka ku te a ta ta ka na mi ra i
てにしたいよかぎりあるじかんを きみとすごしたい
有限時間內 只想與你共處
te ni si ta i yo ka gi ri a ru ji kan wo ki mi to su go si ta i*repeat
上一篇:莉亞 Love Paradox
下一篇:宇多田ヒカル Stay Gold