2008-04-13 08:56:59品瑜

僵硬stiff與起乩shaky



先生與我分享了福斯汽車的一則電視廣告,這是系列廣告其中的「舞蹈教室篇」,雖然開了德國人肢體僵硬、處事嚴謹的玩笑,但也由此衍生了德國人對自己汽車工藝向來的自豪。

  一群福斯汽車的工程師參加舞蹈訓練,舞蹈老師試圖帶領著其中一位學習轉動手臂,但即使他費力地調整,這位工程師動起來就像機器手臂一般。

  老師嘴裡說著:「funky!」來古怪一點嘛!

  但是工程師還是滿臉嚴肅又狐疑地稱是,似乎完全還在嚴格地檢視舞蹈老師當中。

  老師誇張地搖頭晃腦全身充滿動感,可是這位工程師卻只是局部機械似地左右擺動而已。老師轉了一圈之後很性感地說:「Yeah~」然後擺了個撩人的姿勢。而工程師則是陀螺般轉了一圈,很酷地說:「Ja!」(德語的是,yes)

只是,Yeah是往上飄浮竄飛的彩色肥皂泡,而Ja則是船隻定錨的大鉛球,一拋出就直落海底的深不可測。

  老師再次擺了一次固定姿勢,很野性地說:「Yeah~」
  工程師依然一板一言且低沉地說:「Ja!」

  請注意後方布幕之前還站著一位拿著筆記本嚴謹觀察與紀錄的工程師,顯然眼前的這一切都不只是為了舞蹈笑鬧或者輕鬆趣味而來,因為他們把這種肢體訓練也當成是一種工藝美學的實驗。

  老師調整工程師的姿勢好半天,自己也楞在一旁,實在不知問題的癥結出在哪裡,還不時托著下巴進入沉思狀態。後來他索性不管了,命令全體工程師跟他甩頭擺臀地起乩吧!

  最後眾工程師跟著舞蹈老師扭腰擺臀,但是,那身體的震動與轉身都是有稜有角的,注意看著他們的臉,那都是程式運轉算計進行中的嚴肅臉孔,最後連五到教師都被同化地喊著:「Ja!」而不是「Yeah~」

  最後一幕,這些工程師們全矗立不動地站在福斯汽車旁,字幕打著:「The Germans are stiff. But who needs a shaky car.」(德國人是僵硬嚴謹的,但是,誰需要一部搖晃的汽車呢?)

  看到這裡我不禁捧腹大笑,原來德國人還是有幽默的,而他們的幽默絕不是那種語透鋒機的口舌之快,或者是誇張地搬弄小丑般的肢體動作與表情,卻是了然所有人對他們的刻版印象,以及有某種程度的自我認證,以此反諷,把看似缺點的部份反轉成為利基。

  就在自嘲之中,德國人以隱微的方式展現日耳曼人的驕傲,尤其他們對於汽車工藝的自信,深知在自己位置上發揮自己的特色,就是他們致勝的關鍵。

  這般幽默令人玩味,也讓我開始深思自己的缺點與機會。

http://www.youtube.com/watch?v=El0TiqJGbsw


野生綿羊 2008-04-13 22:53:54

這個好玩,順便點了同廠商的其他的廣告,但是看不懂德文>&quot<

版主回應
靜待分析 2008-04-14 09:20:33
星使 2008-04-13 22:40:57

這種嚴謹的態度,才是工業的基礎!
工程師和藝術家是兩個星球的人啦!

版主回應
NO~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
德國人強調工藝美學喔!
才不是你所認為的兩者無法合而為一,你所任遲的是對立的刻版印象。
謹記!美學這個詞可是嚴謹的德國人所提出的,他們試圖在看似&quot毫無規則的美學裡清認識美的可能性&quot!
2008-04-14 09:23:04
水手 2008-04-13 13:43:51

恩...很精采!
我們一向很難擺脫既定的刻板印象
對人.對事.對生活的態度...
都有或多或少先入為主
或約定成俗的刻板因子

自己知道缺乏幽默感
卻可以選擇輕鬆的態度面對生活