2007-06-12 18:27:45京都子

量詞的驕傲



  一日,在與Rebecca聊到各語言的特性時,我突然想到中文的量詞,是種非常獨特的語言文化,這種帶有地域性、形象性、訂配性與模糊性的語法結構,表示漢民族對於事物深入認識與思為嚴密的結果。這樣常讓用a與an就一竿打死的英語系國家,與用ein和 eine涵蓋的德語系國家的人民,遇到量詞可真傷腦筋耶!

  量詞還有重疊的特性,例如:心花「朵朵」開,另外,也必須是黏著式地與數詞、只是帶詞連用,不能單獨存在,就像一枝草、那頭驢。

  中文的豐富變化,也經常顯示在量詞的多元運用,一些臨時量詞伴隨文字之美與新體詩的創作,例如:一院子的落葉、一缸子的寂寞,這更讓外國人丈二金剛摸不著頭緒了!

  不僅如此,變量就名、變名就量,這名詞與量詞的真假公主變身秀,也頗讓外國人眼花撩亂地大呼救命!

  Rebecca乍聽,腦筋一轉,說這量詞哪有什麼困難的?!一枝鉛筆、一床棉被、一張桌子、一把椅子、一盞檯燈、一扇窗戶、一棟房子、一座山、一部車子、一台腳踏車…,這很簡單嘛!

  喔!這孩子可真人在福中不知福,她之所以認為量詞超簡單,實在因為她有中文的學習環境,所以在聽、說方面,有豐富的漢語訊息輸入的情況下,自然是耳濡目染量詞的豐富多變。

  但是,我以孩子的父親為例,跟她解釋父親學習漢語的難處時,她簡直不可思議!

  我說:「你老爸每次都用五音(陰平、陽平、上、去、輕聲)不全的中文說,一?水、一?牛、一?女士、一?手帕…」,那停頓的疑惑,全表示他的確在用力思考,但怎麼就是擠不出量詞來。

  Rebecca聽得哈哈大笑,這下才懂,自己的雙語環境對於她,其實是無價的生命資產。

  晚上我與先生Skype時,特別談論起這量詞的話題,順便考考先生最近的學習進度,也向孩子證明我的所言不虛。

  果然,我一提到量詞,先生就高喊救命!

  不過,他也嚴正聲明,現在自己已進入中級階段,不再像過去老在數詞與名詞之間,困頓地找不到一個適當的量詞了!再不然,他也會取巧地通通以「個」一以貫之。

  真的嗎?

  Skype線上漢語水平考試(HSK)馬上開始!

  請問電視機怎麼說?
  …………???
  答案:一架電視、一部電視、一台電視
  請問電腦怎麼說?
  …………???一架電腦!
  答案:一部電腦、一台電腦

  「我知道了,那手機就是一台手機!」先生自我出題自我搶答,就怕我一路問下去,他的臉上掛不住!

  答案:一支手機!

  「拜託喔!用台來表示手機,會不會太龐然大物了呀!」我說著。

  先生聽了還是有點困惑,竟賴皮的地告訴我,一個電視、一個電腦、一個手機,真是煩死了!量詞怎麼那麼多呀!

  我跟身旁的女兒使個眼色,「看吧!你以為量詞好學嗎?錯!你覺得簡單,那是因為漢語是你的母語,所以你擁有絕對的學習優勢!」

  女兒吐吐舌頭,顯然是占了便宜還賣乖!

  我說,這漢語的量詞,豈是三腳貓漢語程度所能掌握呢?!就連以漢語為母語的我未必能精準掌握,更何況將漢語作為第二語言的學習者呢!

  量詞,可真海海無量呀!
希拉 2007-07-03 05:44:04

哈哈哈~~~好有趣喔!

我還聽過老外說:一條手機~

無言...

版主回應
一&quot坨&quot
如何?
SIZE跟大便差不多嘛
2007-07-03 07:16:13