2017-04-26 08:00:00路痕

●DREAM●






DREAM
What I am grateful is
You stop by my humbles place
Contained only you and me
We did nothing
Except love keeps emerging like a spring
Yes, not even by a word
We fell into a romantic story
The stars talking with the unsettled fireflies,
The wind of the night entangling
With the legends, everything wonderful
In the world blossoms at the twinkling
of an eye.
I wanna elope with you but no need
Of the excuse of nowhere to go
The most beautiful place exists
At the side of your mouth while
Smiling and in my eyes where the tears welling up.
Eternity, hence, appears in a flash.
...............................................................................

(中譯:

夢】
感激的是
你來小坐
在我那簡陋
僅僅容納下你我的天地
我們沒做些什麼
除了愛
泌泌地泉湧
是的,甚至連話都沒一句
就墜入浪漫的故事
星星與流螢談天
晚風與傳說繾綣
世界的美好
都在一瞬綻放
我想與你私奔
但是不必
因為無處可去
這是最美的所在
在你微笑的嘴邊
在我溼潤的眼底
永恆於是這般閃現

.................................
延伸閱讀:
如夢的詩說
解夢的過程

上一篇:【修正液】

下一篇:【情書】

(悄悄話) 2017-04-28 21:33:42
(悄悄話) 2017-04-26 15:04:28
(悄悄話) 2017-04-26 14:31:14