2007-09-26 13:53:22○°.喵○°.ㄜˊ

﹌Flavor Of Life〞

ありがとうと君に言われると なんだか切ない


さようならの後も解けぬ魔法 淡くほろ苦い



友達でも恋人でもない中間地点で


收穫の日を夢見てる 青いフルーツ


あと一歩が踏み出せないせいで Yeah


じれったいのなんのって baby Ah



甘いだけの誘い文句 味気のないトーク


そんな物には興味もそそられない


思い通りにいかない時だって Yeah


人生捨てたもんじゃないって Ah



どうしたのと急に聞かれると ううん、何でもない


さようならの後に消える笑顔 私らしくない


信じたいと願えば願うほど なんだか切ない


愛してるよよりも大好きのほうが 君らしいんじゃない



忘れかけていた人の温もりを 突然思い出す頃


降り積もる雪の白さをもっと 素直に喜びでいよう


ダイアモンドよりも軟らかくて 温かな未来


手にしたいよ限りある時間を 君と過ごしたい


當你對我說了謝謝之後 不知為何有些感傷

即使說再見之後魔法仍未消失 淡淡的苦澀
The Flavor Of Life The Flavor Of Life

在既非朋友 既非戀人的中間點

夢想收穫的那一天 未成熟的水果


結果都是因為無法踏出這步 Yeah

有所遲疑到底是為什麼 baby Ah

甜蜜誘惑的字句 是枯燥乏味的毒藥

那樣的東西是無法引起我的興趣的

即便在無法照我心中想法去做的時候 Yeah

並非要捨棄人生

當你問我怎麼了? 我趕緊回說沒事喔

說再見之後消失的笑臉 並不像我

越是希望讓自己相信 總覺得有點傷心難過

比起說我愛妳 說最喜歡妳了 才更像你不是嗎?
The Flavor Of Life

突然回憶 那個快被忘記的人時

想起片片積雪的白 老實說開心不起來

比起鑽石 更想將柔軟的溫暖的未來放在手心
The Flavor Of Life

有限時間內 只想與你共處