2009-02-17 20:18:09漫步在雲端

第六首愛的十四行詩

在森林中走失,我折下一根暗黑的細枝,

將它發出的細語舉向我乾渴的唇:

那也許是哭泣的雨水,

龜裂的鐘,或撕碎的心的聲音。


某種傳自遠方的東西,聽起來

深沈而細密,被大地所覆蓋,

啊被廣大的秋天,被樹葉半掩、潮濕的

陰暗所蒙蔽的呼喊。


自作夢的林中醒來,

榛數的嫩枝在我舌下歌唱,

它飄浮的香味攀爬過我清明的心,


彷彿被我遺棄的根突然間

又來尋我,那隨童年逝去的國度------

我停了下來,被漫遊的香氣所傷。

                                          -------------------------聶魯達







今天不想去跳舞
請容許我小小的任性
在這樣的雨天
被陰暗襲擊



2009-02-22 01:13:11

兩個版本@@!!!

我手上持有的是愛詩社出版的
請問另一個版本的出版社是?

版主回應
是九歌出版的^^
我的另外一本好像跟你的一樣,但是看到你的留言後翻遍了家中也找不出來,想想好像借給我媽了,呵呵~讓我想把它翻出來比對一下^^
2009-02-24 22:08:26
大白兔 2009-02-19 14:05:27

我很喜歡這首詩的最後一段
尤其是”我停了下來,被漫遊的香氣所傷”
這句特別有感覺~~~

版主回應
我也是耶!
大概跟最近的心情也有關,久遠的記憶變成那漫遊的香氣.....
2009-02-19 23:11:16
2009-02-19 02:41:32

聶魯達的詩好難看的懂

我去買了他的詩集
總共二十首我卻連第一首都不是很看的懂....Orz

版主回應
聶魯達的詩我有兩個版本,翻譯不同感覺也不同,不過我看詩好像都會隨著心境的不同而有各種感動,也許只是一整首詩中的一兩句話,就觸動我內心的什麼....
其實也不一定要懂它是吧?說不定其他首會有感覺喔^_^
2009-02-19 23:08:15