2010-12-08 21:30:50Qeleng Talimarav
The question is blowing in the wind
他從來就不是個乖孩子。
拿起吉他對抗殘缺的社會,他沒有放棄過。
浮動的靈魂潛藏在冰冷的嗓音中,
我知道和其他多情的少年一樣,他也想做出一番大事來。
他幻想著烏托邦的到來,想像有一天人們活在幸福而不是悲慘的時候。
剛過完四十歲生日的那個冬夜,一聲槍響震碎了他的夢想。
曾經世界跟著他轉動,曾經世界也因為他的倒下而幻想破滅。
儘管如此,在世人心中他永遠是那個不知天高地厚想撼動世界的小伙子。
當年美國總統候選人尼克森怕這小伙子會影響年輕族群的選票,送了他一張「限制入境卡」,這件事對小伙子來說可是一件值得到處宣揚的偉大事蹟。
瞧,誰說音樂不能改變世界?誰說體制不會搖動?
就是那份傻,這小伙子對世界和平這檔事總抱持著那股傻勁,
像老媽嘮叨、像麻雀唧唧喳喳,永遠不會累地提醒著世人不要忘記和平的重要。
我想就是那股傻勁吸引了我。
約翰藍儂在披頭四的時後,就已經是個直來敢言的人,單飛後更是如此。
他的傻,在對於自己相信的真理不隱藏,不含蓄。
他的傻,在於能打破過去的自己,接受自我的缺點。
有人說,一個吸引你的人,可能是因為你們的相似,也可能是因為在他身上你找到你沒有的那個東西。
而約翰藍儂,用我缺乏的傻勁吸引了我。
不諱言,我是個斤斤計較,在乎利益得失的人。
我害怕把真實想法說出來,會遭到與論圍剿;
我害怕將那些弱點攤開來,會受到崩潰打擊。
然而藍儂不一樣,他從不在乎說出的話、唱出的歌會被世人如何看待,
就只是單純的說出想說,唱出想唱。
而我渴望的就是這樣的個性。
也許不是音樂改變世界,是歌手的精神藉著音符撼動了整個宇宙。
拿起吉他對抗殘缺的社會,他沒有放棄過。
浮動的靈魂潛藏在冰冷的嗓音中,
我知道和其他多情的少年一樣,他也想做出一番大事來。
他幻想著烏托邦的到來,想像有一天人們活在幸福而不是悲慘的時候。
剛過完四十歲生日的那個冬夜,一聲槍響震碎了他的夢想。
曾經世界跟著他轉動,曾經世界也因為他的倒下而幻想破滅。
儘管如此,在世人心中他永遠是那個不知天高地厚想撼動世界的小伙子。
當年美國總統候選人尼克森怕這小伙子會影響年輕族群的選票,送了他一張「限制入境卡」,這件事對小伙子來說可是一件值得到處宣揚的偉大事蹟。
瞧,誰說音樂不能改變世界?誰說體制不會搖動?
就是那份傻,這小伙子對世界和平這檔事總抱持著那股傻勁,
像老媽嘮叨、像麻雀唧唧喳喳,永遠不會累地提醒著世人不要忘記和平的重要。
我想就是那股傻勁吸引了我。
約翰藍儂在披頭四的時後,就已經是個直來敢言的人,單飛後更是如此。
他的傻,在對於自己相信的真理不隱藏,不含蓄。
他的傻,在於能打破過去的自己,接受自我的缺點。
有人說,一個吸引你的人,可能是因為你們的相似,也可能是因為在他身上你找到你沒有的那個東西。
而約翰藍儂,用我缺乏的傻勁吸引了我。
不諱言,我是個斤斤計較,在乎利益得失的人。
我害怕把真實想法說出來,會遭到與論圍剿;
我害怕將那些弱點攤開來,會受到崩潰打擊。
然而藍儂不一樣,他從不在乎說出的話、唱出的歌會被世人如何看待,
就只是單純的說出想說,唱出想唱。
而我渴望的就是這樣的個性。
也許不是音樂改變世界,是歌手的精神藉著音符撼動了整個宇宙。
三十年前的今天,十二月八日,子彈帶走了約翰藍儂的溫度。
也順便帶走了六零年代的嬉皮,的愛與和平。
我要離開一段時間,是去旅行不是流浪。
這趟旅行本來就該啟程了,
但完全不能成立的原因和膽怯讓我總錯失所謂最好的時機,
直到突然聽到今天是約翰藍儂離開的第三十年,
我以為我永遠不會忘記這個日子。
於是我發現人最該擔心的是自己,
自己會編造出一堆理由然後騙自己罩得住,
自己當然知道自己被自己騙了,但因為是自己所以覺得不會那麼嚴重。
自己才會毀了自己,
聽說過,體會了。
總歸過去的生活就是流浪。
因為不知道目的地,不知道該往哪去,
自己把自己趕出了自己的心門,
游移在渾沌不明的流浪。
如果要我大聲的說這種生活安逸自在又舒適,
那是騙你也騙我。
不知道該往哪去,不知道何時回去,怎麼自由?
當發現了不安感的存在,
才知道這是流浪不是旅行,才知道已經被自己騙去九霄雲外。
而我不喜歡這種感覺。
為了夢想我能堅持多久?
我也不知道。
說大話的特質漸漸消失,因為突然知道太多以前不知道的事。
也因為開始向現實屈服。
我不能與天鬥。
我在自己的領域貪心,剩下的就交給其他人評斷。
過程與結果我願臣服於後者。
有人告訴我我不適合,有人告訴我這是條不歸路,
也有人告訴我我會在達成夢想後忘記自己的初衷。
我在乎嗎?當然在乎。
不過「有人們」,
你們不曾到過那裡,又怎能如此確定我也將餓死路途。
The question is blowing in the wind
我不能與天鬥,
但我能與自己鬥。
Because I don't want to miss a thing
Every time I look in the mirror
All these lines on my face getting clearer
The past is gone
It goes by, like dusk to dawn
Isn't that the way
Everybody's got their dues in life to pay
Yeah, I know nobody knows
Where it comes and where it goes
I know it's everybody's sin
You got to lose to know how to win
Half my life is in books' written pages
Lived and learned from fools and from sages
You know it's true
All the things come back to you
Sing with me, sing for the year
Sing for the laughter, sing for the tears
Sing with me, if it's just for today
Maybe tomorrow, the good lord will take you away
Dream On Dream On Dream On
Dream until your dreams come true
Dream On Dream On Dream On
Dream until your dream comes through
Dream On Dream On Dream On
Dream On Dream On
Dream On Dream On
All these lines on my face getting clearer
The past is gone
It goes by, like dusk to dawn
Isn't that the way
Everybody's got their dues in life to pay
Yeah, I know nobody knows
Where it comes and where it goes
I know it's everybody's sin
You got to lose to know how to win
Half my life is in books' written pages
Lived and learned from fools and from sages
You know it's true
All the things come back to you
Sing with me, sing for the year
Sing for the laughter, sing for the tears
Sing with me, if it's just for today
Maybe tomorrow, the good lord will take you away
Dream On Dream On Dream On
Dream until your dreams come true
Dream On Dream On Dream On
Dream until your dream comes through
Dream On Dream On Dream On
Dream On Dream On
Dream On Dream On
每一次我看著鏡子
臉上的皺紋日益明顯
昔日已遠
像黑夜變成黎明一樣的消逝
人們不就是這樣
在生命中付出他們所得到的
我明白沒有人會知道
它來自何方,去向何處
它是每人皆有的罪
你無法知道如何贏過它
我的半輩子已經寫就
曾和愚人與智者共同生活、學習
你明白那是真的
所有的事物都會回到你身邊
和我一起唱,歌頌歲月
歌頌歡笑,歌頌淚水
和我一起唱,彷彿只為今天
也許明天,上帝會把你帶走
夢想,夢想…
直到你的夢想成真
夢想,夢想…
直到你真的夢過…
夢想,夢想…
夢想,夢想…
夢想,夢想…
臉上的皺紋日益明顯
昔日已遠
像黑夜變成黎明一樣的消逝
人們不就是這樣
在生命中付出他們所得到的
我明白沒有人會知道
它來自何方,去向何處
它是每人皆有的罪
你無法知道如何贏過它
我的半輩子已經寫就
曾和愚人與智者共同生活、學習
你明白那是真的
所有的事物都會回到你身邊
和我一起唱,歌頌歲月
歌頌歡笑,歌頌淚水
和我一起唱,彷彿只為今天
也許明天,上帝會把你帶走
夢想,夢想…
直到你的夢想成真
夢想,夢想…
直到你真的夢過…
夢想,夢想…
夢想,夢想…
夢想,夢想…