2005-04-08 19:42:21小青
成語及意義內容~~
〔七年之癢〕
有名的好萊塢電影。片名原名為The Seven Year Itch。由湯姆伊威爾、瑪麗蓮夢露主演。內容描述一位男人結婚七年後,太太攜子外出渡假,先生另結新歡。後來借此片名來形容丈夫有非分之想。如:「王先生最近都很晚回家,該不會是患了七年之癢吧?」
〔羅生門〕
原為日本名作家芥川龍之介的短篇小說名。描述主角與一位老婦人在羅生門(位於日本平安朝京都朱雀大道的兩端)為想活下來,所發生的辛酸故事。後被日本電影導演黑澤明借用來作為電影名(1950年)。該部電影主要情節則改編自芥川另一部小說〈竹籔中〉。由三船敏郎領銜主演。故事繞著一件強暴殺人案發展,所有關係人對案情的描述各有立場,都不相同。本片曾獲得奧斯卡最佳外語片獎、威尼斯影展金獅獎。因為電影的成功,「羅生門」遂成為「各說各話,難解之謎」的成語。如:「這件凶殺案已成羅生門,得靠警方抽絲剝繭找出真相。」
〔楚門的世界〕
有名的好萊塢電影。片名原名為The Trueman Show。由金凱瑞主演。故事描寫主角楚門從出生開始,即被暗中安排在一部電視連續劇中演出。他身處一個完全被導播操控的世界中,一舉一動皆暴露在鏡頭下而不自知。一直到他三十歲,才在克服面對真實世界的恐懼,自覺式的脫離這玻璃罐中蝴蝶的生活。因電影的成功,「楚門的世界」遂成為描述現代人生活在被刻意安排的環境中,時時毫無隱私的被暴露出來,似傀儡般生活的用語。如:「立委質疑電視偷拍節目是在創造楚門世界,嚴重侵犯受拍者的隱私權。」
〔飛越杜鵑窩〕
有名的好萊塢電影。片名原名為One Flew Over the Cuckoo's Nest。由傑克尼柯遜主演(1975年)。故事描寫一個正常人麥可(傑克尼柯遜飾)因犯罪,故意裝瘋,被送進精神病院。在院中,麥可的自信、無懼與堅強,很令病友們欣羨,因此被當作是英雄。原本輕浮的麥可,在眾望之下,挑鬥護士長,挑戰權威,盼能帶領這群弱者逃出精神病院,飛越杜鵑窩。只可惜最後成為悲劇英雄,死於病院之中。 因電影的成功,「飛越杜鵑窩」遂成為一句成語。用來指一個人脫離了他不喜歡的地方。如:「經過了幾年的爭取,我終於能飛越杜鵑窩,不必再跟那些人混了。」
〔麻雀變鳳凰〕
有名的好萊塢電影。片名原名為Pretty Woman。由李察吉爾、茱莉亞羅勃茲主演(1990年)。故事描述男主角是個有錢的企業大亨,在好萊塢日落大道上邂逅了當妓女的女主角。他雇用她一週,作為在交際場合上的女伴,於是將她給好好的改頭換面,後來兩人感情越來越好,女主角由妓女翻身為大亨的愛人。電影的成功,使這句本來就流行於民間的用語,更加流行。泛指本來不起眼的女孩,獲得幸運得機會或有了出色的表現。如:「這位鄉下來的女孩,竟然被那位富婆收養,這下麻雀變鳳凰了。」
〔城市老鼠和鄉下老鼠〕The Town Mouse and the Country Mouse
童話故事。出自於《伊索寓言》。一隻鄉下老鼠請一隻住在城裡的朋友來嚐鄉下的食物,城裡的老鼠就說鄉下吃的都是粗糙的食物,不如到牠城裡的家去享受美食。當鄉下老鼠依約前來,食物果然精美,使鄉下老鼠羨慕極了。但卻因為一直在躲人,所以根本沒辦法吃。鄉下老鼠就說他還是回去鄉下過無憂慮的生活比較好。這個故事強調了人往往忘了自己原有的長處,徒然羨慕別人。如:「我們這鄉下地方,大家都想往大城市跑,在我看那就像城市老鼠和鄉下老鼠一般,忽略了自己家鄉的美好。」
〔龜兔賽跑〕The Hare and the Tortoise
童話故事。出自於《伊索寓言》。兔子因為取笑烏龜行動緩慢,烏龜決定和牠舉行一場賽跑比賽。比賽當天請狐狸當裁判。起跑後,烏龜慢慢的往終點前進,而兔子自信滿滿,一下子就跑得很遠。牠想烏龜還落後很多,所以中途就躺下來睡了一覺。等到牠醒過來,衝到終點時,烏龜早就到達,獲得了勝利。這個故事比喻驕者必敗。如:「看他那麼驕傲,我們就跟他來一場龜兔賽跑,也許勝利是我們的也說不定。」
〔披羊皮的狼〕The Wolf in Sheep's Clothing
童話故事。出自於《伊索寓言》。有一匹狼披上羊皮混入羊群,結果被牧羊人關入羊欄,無法逃走。最後更被牧羊人當成羊而殺掉。本來這個故事用來比喻惡有惡報,但是「披羊皮的狼」,後來多比喻偽善的惡人。如:「我沒想到他是匹披羊皮的狼,專門欺負由他照顧的小女孩。」
〔狐狸與烏鴉〕The Fox and the Crow
童話故事。出自於《伊索寓言》。飢餓的狐狸看到樹上的烏鴉嘴裡叼了一塊肉,於是極盡諂媚的讚美烏鴉的美貌,並說假如聲音再能配合,真配當鳥中的皇后。當烏鴉開口想為自己聲音駁辯時,嘴上的肉就掉落,也就被狐狸撿去吃了。這個故事比喻無謂讚美你的人往往別具用心。如:「妳會上他的當,正像狐狸與烏鴉一樣,是因為受不了別人對妳的讚美。」
〔賣牛奶的女孩〕The Milk-Woman and Her Pail
童話故事。出自於《伊索寓言》。一個農家女孩頂著一桶牛奶,她想:「賣去牛奶的錢,可以買許多雞蛋。雞蛋可以孵出小雞。小雞大了可以賣掉,分到的錢可以買件新衣服。聖誕舞會的時候,我就可以穿著新衣,迷倒許多年輕人,我會搖搖頭,一個個的拒絕。」想著想著,她的頭真地搖起來,頭上那桶牛奶於是翻倒在地。這個故事,比喻不去掌握眼前,儘作不實際的想法終究會落空。如:「你都還沒考,就想大學生活要如何過。小心跟賣牛奶的女孩一樣,落了一場空。」
〔北風與太陽〕The North Wind and the Sun
童話故事。出自於《伊索寓言》。北風和太陽比較誰的能力強,決定誰能讓路上行人脫去衣服誰就勝利。先由北風使勁地吹,行人的衣服卻越拉越緊。後由太陽放出暖和的光芒,最後行人不但脫去衣服,還跳進河裡去暑。這個故事比喻溫和的力量往往大於嚴酷。如:「教小孩得循循善誘,不能一味地嚴格,要記得北風與太陽的教訓。」
〔鳥獸和蝙蝠〕The Birds, the Beasts, and the Bat
童話故事。出自於《伊索寓言》。蝙蝠在鳥和獸發生戰爭時,隨著哪方得勝,一會兒說自己是鳥類,一會兒又說自己是獸類。等到鳥、獸談和後,雙方都拒絕牠加入,並定牠叛逆之罪。從此蝙蝠只敢出現在夜裡,不敢在白天活動。這個故事比喻牆頭草的下場往往很淒慘的。後來多單用「蝙蝠」來比喻立場騎牆的人。而牠這種作風稱為「蝙蝠作風」。如:「他的政治立場一下子偏這個黨,一下子偏那個黨,蝙蝠作風,標準的投機分子。」
〔母雞和金蛋〕The Hen and the Golden Eggs
童話故事。出自於《伊索寓言》。有一對農村夫妻,養了一隻每天會下一粒金蛋的母雞。這對夫妻覺得母雞腹中一定有一大塊的金子,如果能把它拿出來,要致富不就更快。於是把雞殺了,卻發現和普通的雞並沒兩樣。於是這對夫妻不但未得金塊,連每天的金蛋也沒了。這個故事比喻貪心不足的下場,連原有的也會失去。後來濃縮成「殺雞取卵」的成語。如:「你把所有積蓄都拿去簽彩券,不是在殺雞取卵嗎?」
〔賣火柴的女孩〕The Little Match-Seller
童話故事。出自於《安徒生童話集》。在元旦前夕,有一位小女孩在寒冷的街上賣著火柴。因為實在太冷了,小女孩燃起了火柴取暖,在一次又一次的火光中,她似乎獲得了短暫的溫暖和希望,但是最後還是凍死在街頭。隔天,圍觀的人都投以同情的眼光,但沒人能知道小女孩為何臉上還帶著幸福的笑意。這個故事比喻在極度冷酷的環境中,短暫微弱的溫暖,也可以給人帶來希望的。如:「我沒什麼力量可以幫助你,我只希望自己能成為你手上的火柴,像賣火柴的女孩一樣,能帶給你些許的溫暖。」
〔國王的新衣〕The Emperor's New Suit
童話故事。出自於《安徒生童話集》。有一位國王,很喜歡穿新衣服。有一天來了兩個騙子,跟國王說他們能織出一種很特殊的布來,這種布是不適任目前工作或智慧不足的人所看不到的。於是,國王很高興的請他們織了這種布來縫製新衣。國王脫掉舊衣裳,穿上了新衣服,並到街上去出巡。沿途所有的臣民都讚不絕口,只有一個小孩子指著說:「國王並沒有穿衣服啊!」這個故事比喻權位可以製造假象,人們因為畏懼或邀寵,也會附會這個假象。如:「新董事長上臺後,喊了一堆口號,但就像國王的新衣一樣,根本什麼實效也見不著。」
〔灰姑娘〕Cinderella
童話故事。出自於《格林童話集》。灰姑娘的母親死後,父親續弦。後母只疼自己的親生女兒,對灰姑娘則百般虐待,規定她只能睡在灶旁的灰燼中。因為身上常都是灰,所以被戲稱為「灰姑娘」。後來國王要舉行宴會,邀請全國年輕的姑娘參加,以便為王子挑選新娘。因為後母的阻撓,灰姑娘只好請求神仙幫助,給她新衣服,還有金鞋穿,去參加舞會。但是在匆忙離開舞會時,金鞋掉了一隻。後來王子就憑著這隻金鞋找到了灰姑娘,並與她結婚。這個故事後來被改編為灰姑娘仙都拉蒂獲得女巫的幫助,以老鼠變馬,南瓜變車,穿著華麗的衣服去赴宴,但須在午夜十二點前回來,否則一切魔法將消失。因為故事的迷人,以致於「灰姑娘」一詞成了「獲致意外幸運女郎」的代稱。如:「她的故事是現代版的灰姑娘故事。」
〔綠野仙蹤〕The Wonderful Wizard of Oz
童話故事。美國著名兒童文學作家包姆(Lyman Frank Baum)作。敘述小女孩桃樂賽(或譯作桃樂絲)被龍捲風吹到奧瑟(或譯作奧茲),若要回家,必須尋找奧瑟的巫師才行,在桃樂賽尋找住在翡翠城的巫師途中,遇到木頭人,懦夫獅等,發生許多有趣且驚險的故事。因為所描述的故事炫麗神奇,所以「綠野仙蹤」一語就成為對神奇經歷的代稱。如:「來到了狄斯耐樂園,我好比進入了綠野仙蹤的神奇世界。」
〔傑克與魔豆〕Jack and The Beanstalk
童話故事。原為英國民間故事。內容說傑克用牛和一位老公公交換了魔豆,種了以後,竟快速長成一棵高聳入雲端的豆樹。傑克攀爬到頂端時,發現有一座城堡,裡頭有巨人、會生金蛋的雞、會催眠的豎琴。最後,巨人因追趕傑克,跌落地面。
後來對具神奇力量的事物,常用「魔豆」來比喻。例如:「小朋友!歡迎你們來到魔豆學園,在這裡妳們將會學到很多神奇的事情。」
〔小木偶奇遇記〕Pinocchio
童話故事。義大利小說家葛洛第(Carlo Collodi)作,原名是「皮諾丘歷險記」。首在兒童週刊上連載,直至西元一八八三年始出版單行本。義大利和華德迪斯奈都曾把這個故事拍成卡通電影,改名為「木偶奇遇記」。故事內容敘述小木偶皮諾丘流浪歷險的經過,他如果說謊時,鼻子就會越長越長。所以後來,「鼻子變長」的典故就被用來指說謊的行為。如:「他怎麼沒說謊?我看他鼻子越來越長了!」
〔醜小鴨〕The Ugly Duckling
童話故事。丹麥詩人和童話作家安徒生作。內容描寫一隻原本被視為又小又醜的鴨子,最後卻蛻變成一隻美麗的天鵝。後來「醜小鴨」一詞被借來比喻貌醜的小女孩,也用來自謙。如:「這是我家的丫頭,像隻醜小鴨一樣.
有名的好萊塢電影。片名原名為The Seven Year Itch。由湯姆伊威爾、瑪麗蓮夢露主演。內容描述一位男人結婚七年後,太太攜子外出渡假,先生另結新歡。後來借此片名來形容丈夫有非分之想。如:「王先生最近都很晚回家,該不會是患了七年之癢吧?」
〔羅生門〕
原為日本名作家芥川龍之介的短篇小說名。描述主角與一位老婦人在羅生門(位於日本平安朝京都朱雀大道的兩端)為想活下來,所發生的辛酸故事。後被日本電影導演黑澤明借用來作為電影名(1950年)。該部電影主要情節則改編自芥川另一部小說〈竹籔中〉。由三船敏郎領銜主演。故事繞著一件強暴殺人案發展,所有關係人對案情的描述各有立場,都不相同。本片曾獲得奧斯卡最佳外語片獎、威尼斯影展金獅獎。因為電影的成功,「羅生門」遂成為「各說各話,難解之謎」的成語。如:「這件凶殺案已成羅生門,得靠警方抽絲剝繭找出真相。」
〔楚門的世界〕
有名的好萊塢電影。片名原名為The Trueman Show。由金凱瑞主演。故事描寫主角楚門從出生開始,即被暗中安排在一部電視連續劇中演出。他身處一個完全被導播操控的世界中,一舉一動皆暴露在鏡頭下而不自知。一直到他三十歲,才在克服面對真實世界的恐懼,自覺式的脫離這玻璃罐中蝴蝶的生活。因電影的成功,「楚門的世界」遂成為描述現代人生活在被刻意安排的環境中,時時毫無隱私的被暴露出來,似傀儡般生活的用語。如:「立委質疑電視偷拍節目是在創造楚門世界,嚴重侵犯受拍者的隱私權。」
〔飛越杜鵑窩〕
有名的好萊塢電影。片名原名為One Flew Over the Cuckoo's Nest。由傑克尼柯遜主演(1975年)。故事描寫一個正常人麥可(傑克尼柯遜飾)因犯罪,故意裝瘋,被送進精神病院。在院中,麥可的自信、無懼與堅強,很令病友們欣羨,因此被當作是英雄。原本輕浮的麥可,在眾望之下,挑鬥護士長,挑戰權威,盼能帶領這群弱者逃出精神病院,飛越杜鵑窩。只可惜最後成為悲劇英雄,死於病院之中。 因電影的成功,「飛越杜鵑窩」遂成為一句成語。用來指一個人脫離了他不喜歡的地方。如:「經過了幾年的爭取,我終於能飛越杜鵑窩,不必再跟那些人混了。」
〔麻雀變鳳凰〕
有名的好萊塢電影。片名原名為Pretty Woman。由李察吉爾、茱莉亞羅勃茲主演(1990年)。故事描述男主角是個有錢的企業大亨,在好萊塢日落大道上邂逅了當妓女的女主角。他雇用她一週,作為在交際場合上的女伴,於是將她給好好的改頭換面,後來兩人感情越來越好,女主角由妓女翻身為大亨的愛人。電影的成功,使這句本來就流行於民間的用語,更加流行。泛指本來不起眼的女孩,獲得幸運得機會或有了出色的表現。如:「這位鄉下來的女孩,竟然被那位富婆收養,這下麻雀變鳳凰了。」
〔城市老鼠和鄉下老鼠〕The Town Mouse and the Country Mouse
童話故事。出自於《伊索寓言》。一隻鄉下老鼠請一隻住在城裡的朋友來嚐鄉下的食物,城裡的老鼠就說鄉下吃的都是粗糙的食物,不如到牠城裡的家去享受美食。當鄉下老鼠依約前來,食物果然精美,使鄉下老鼠羨慕極了。但卻因為一直在躲人,所以根本沒辦法吃。鄉下老鼠就說他還是回去鄉下過無憂慮的生活比較好。這個故事強調了人往往忘了自己原有的長處,徒然羨慕別人。如:「我們這鄉下地方,大家都想往大城市跑,在我看那就像城市老鼠和鄉下老鼠一般,忽略了自己家鄉的美好。」
〔龜兔賽跑〕The Hare and the Tortoise
童話故事。出自於《伊索寓言》。兔子因為取笑烏龜行動緩慢,烏龜決定和牠舉行一場賽跑比賽。比賽當天請狐狸當裁判。起跑後,烏龜慢慢的往終點前進,而兔子自信滿滿,一下子就跑得很遠。牠想烏龜還落後很多,所以中途就躺下來睡了一覺。等到牠醒過來,衝到終點時,烏龜早就到達,獲得了勝利。這個故事比喻驕者必敗。如:「看他那麼驕傲,我們就跟他來一場龜兔賽跑,也許勝利是我們的也說不定。」
〔披羊皮的狼〕The Wolf in Sheep's Clothing
童話故事。出自於《伊索寓言》。有一匹狼披上羊皮混入羊群,結果被牧羊人關入羊欄,無法逃走。最後更被牧羊人當成羊而殺掉。本來這個故事用來比喻惡有惡報,但是「披羊皮的狼」,後來多比喻偽善的惡人。如:「我沒想到他是匹披羊皮的狼,專門欺負由他照顧的小女孩。」
〔狐狸與烏鴉〕The Fox and the Crow
童話故事。出自於《伊索寓言》。飢餓的狐狸看到樹上的烏鴉嘴裡叼了一塊肉,於是極盡諂媚的讚美烏鴉的美貌,並說假如聲音再能配合,真配當鳥中的皇后。當烏鴉開口想為自己聲音駁辯時,嘴上的肉就掉落,也就被狐狸撿去吃了。這個故事比喻無謂讚美你的人往往別具用心。如:「妳會上他的當,正像狐狸與烏鴉一樣,是因為受不了別人對妳的讚美。」
〔賣牛奶的女孩〕The Milk-Woman and Her Pail
童話故事。出自於《伊索寓言》。一個農家女孩頂著一桶牛奶,她想:「賣去牛奶的錢,可以買許多雞蛋。雞蛋可以孵出小雞。小雞大了可以賣掉,分到的錢可以買件新衣服。聖誕舞會的時候,我就可以穿著新衣,迷倒許多年輕人,我會搖搖頭,一個個的拒絕。」想著想著,她的頭真地搖起來,頭上那桶牛奶於是翻倒在地。這個故事,比喻不去掌握眼前,儘作不實際的想法終究會落空。如:「你都還沒考,就想大學生活要如何過。小心跟賣牛奶的女孩一樣,落了一場空。」
〔北風與太陽〕The North Wind and the Sun
童話故事。出自於《伊索寓言》。北風和太陽比較誰的能力強,決定誰能讓路上行人脫去衣服誰就勝利。先由北風使勁地吹,行人的衣服卻越拉越緊。後由太陽放出暖和的光芒,最後行人不但脫去衣服,還跳進河裡去暑。這個故事比喻溫和的力量往往大於嚴酷。如:「教小孩得循循善誘,不能一味地嚴格,要記得北風與太陽的教訓。」
〔鳥獸和蝙蝠〕The Birds, the Beasts, and the Bat
童話故事。出自於《伊索寓言》。蝙蝠在鳥和獸發生戰爭時,隨著哪方得勝,一會兒說自己是鳥類,一會兒又說自己是獸類。等到鳥、獸談和後,雙方都拒絕牠加入,並定牠叛逆之罪。從此蝙蝠只敢出現在夜裡,不敢在白天活動。這個故事比喻牆頭草的下場往往很淒慘的。後來多單用「蝙蝠」來比喻立場騎牆的人。而牠這種作風稱為「蝙蝠作風」。如:「他的政治立場一下子偏這個黨,一下子偏那個黨,蝙蝠作風,標準的投機分子。」
〔母雞和金蛋〕The Hen and the Golden Eggs
童話故事。出自於《伊索寓言》。有一對農村夫妻,養了一隻每天會下一粒金蛋的母雞。這對夫妻覺得母雞腹中一定有一大塊的金子,如果能把它拿出來,要致富不就更快。於是把雞殺了,卻發現和普通的雞並沒兩樣。於是這對夫妻不但未得金塊,連每天的金蛋也沒了。這個故事比喻貪心不足的下場,連原有的也會失去。後來濃縮成「殺雞取卵」的成語。如:「你把所有積蓄都拿去簽彩券,不是在殺雞取卵嗎?」
〔賣火柴的女孩〕The Little Match-Seller
童話故事。出自於《安徒生童話集》。在元旦前夕,有一位小女孩在寒冷的街上賣著火柴。因為實在太冷了,小女孩燃起了火柴取暖,在一次又一次的火光中,她似乎獲得了短暫的溫暖和希望,但是最後還是凍死在街頭。隔天,圍觀的人都投以同情的眼光,但沒人能知道小女孩為何臉上還帶著幸福的笑意。這個故事比喻在極度冷酷的環境中,短暫微弱的溫暖,也可以給人帶來希望的。如:「我沒什麼力量可以幫助你,我只希望自己能成為你手上的火柴,像賣火柴的女孩一樣,能帶給你些許的溫暖。」
〔國王的新衣〕The Emperor's New Suit
童話故事。出自於《安徒生童話集》。有一位國王,很喜歡穿新衣服。有一天來了兩個騙子,跟國王說他們能織出一種很特殊的布來,這種布是不適任目前工作或智慧不足的人所看不到的。於是,國王很高興的請他們織了這種布來縫製新衣。國王脫掉舊衣裳,穿上了新衣服,並到街上去出巡。沿途所有的臣民都讚不絕口,只有一個小孩子指著說:「國王並沒有穿衣服啊!」這個故事比喻權位可以製造假象,人們因為畏懼或邀寵,也會附會這個假象。如:「新董事長上臺後,喊了一堆口號,但就像國王的新衣一樣,根本什麼實效也見不著。」
〔灰姑娘〕Cinderella
童話故事。出自於《格林童話集》。灰姑娘的母親死後,父親續弦。後母只疼自己的親生女兒,對灰姑娘則百般虐待,規定她只能睡在灶旁的灰燼中。因為身上常都是灰,所以被戲稱為「灰姑娘」。後來國王要舉行宴會,邀請全國年輕的姑娘參加,以便為王子挑選新娘。因為後母的阻撓,灰姑娘只好請求神仙幫助,給她新衣服,還有金鞋穿,去參加舞會。但是在匆忙離開舞會時,金鞋掉了一隻。後來王子就憑著這隻金鞋找到了灰姑娘,並與她結婚。這個故事後來被改編為灰姑娘仙都拉蒂獲得女巫的幫助,以老鼠變馬,南瓜變車,穿著華麗的衣服去赴宴,但須在午夜十二點前回來,否則一切魔法將消失。因為故事的迷人,以致於「灰姑娘」一詞成了「獲致意外幸運女郎」的代稱。如:「她的故事是現代版的灰姑娘故事。」
〔綠野仙蹤〕The Wonderful Wizard of Oz
童話故事。美國著名兒童文學作家包姆(Lyman Frank Baum)作。敘述小女孩桃樂賽(或譯作桃樂絲)被龍捲風吹到奧瑟(或譯作奧茲),若要回家,必須尋找奧瑟的巫師才行,在桃樂賽尋找住在翡翠城的巫師途中,遇到木頭人,懦夫獅等,發生許多有趣且驚險的故事。因為所描述的故事炫麗神奇,所以「綠野仙蹤」一語就成為對神奇經歷的代稱。如:「來到了狄斯耐樂園,我好比進入了綠野仙蹤的神奇世界。」
〔傑克與魔豆〕Jack and The Beanstalk
童話故事。原為英國民間故事。內容說傑克用牛和一位老公公交換了魔豆,種了以後,竟快速長成一棵高聳入雲端的豆樹。傑克攀爬到頂端時,發現有一座城堡,裡頭有巨人、會生金蛋的雞、會催眠的豎琴。最後,巨人因追趕傑克,跌落地面。
後來對具神奇力量的事物,常用「魔豆」來比喻。例如:「小朋友!歡迎你們來到魔豆學園,在這裡妳們將會學到很多神奇的事情。」
〔小木偶奇遇記〕Pinocchio
童話故事。義大利小說家葛洛第(Carlo Collodi)作,原名是「皮諾丘歷險記」。首在兒童週刊上連載,直至西元一八八三年始出版單行本。義大利和華德迪斯奈都曾把這個故事拍成卡通電影,改名為「木偶奇遇記」。故事內容敘述小木偶皮諾丘流浪歷險的經過,他如果說謊時,鼻子就會越長越長。所以後來,「鼻子變長」的典故就被用來指說謊的行為。如:「他怎麼沒說謊?我看他鼻子越來越長了!」
〔醜小鴨〕The Ugly Duckling
童話故事。丹麥詩人和童話作家安徒生作。內容描寫一隻原本被視為又小又醜的鴨子,最後卻蛻變成一隻美麗的天鵝。後來「醜小鴨」一詞被借來比喻貌醜的小女孩,也用來自謙。如:「這是我家的丫頭,像隻醜小鴨一樣.