2011-02-15 18:01:43Rounder

轉寄詩


 
 
如何轉寄一首詩,給眾人
並使他們再轉出去?
轉寄一首詩給曾寄信給我的
陌生人,卻不令他們檢舉辛波絲卡
檢舉聶魯達和泰戈爾的生命
為垃圾信?
 
最危險的收件者:離我最遠的
那位同事,鎮日只懂消沉
在無效的戀情裡——他不會需要
一首詩來提醒自己
的失敗。他需要的是菸,用以
練習呼吸,我轉寄的詩只會使他窒息
 
從事業務的大學室友,上次聯絡
是在彼此的臉書上按讚
寫了什麼內容不清楚
共同的朋友都不是最好的朋友——他也
不會需要一首詩,在此刻
或任何時刻,用以模糊我在他腦中
的面目。我轉寄的詩只會使他
懷疑我的動機
儘管我沒有任何目的
 
但我要轉寄給他們
如同某出走友人從各地寄來風景明信片
報告最新近況:「又找到一種
新的顏色了。」
在京都、在倫敦、在集中營的舊址……
每一則畫面都不經解釋
任由我想像他的遭遇
 
而他們將如何想像我?當我轉寄出
一首詩。他們將略過、刪除、
移至某某資料夾……每一個動作都同時
在心裡想著什麼?
 
那會否是他們此生最靠近詩的一次?
當收到我所轉寄的,一首詩
脫離常軌的字句,姿態都像
纏綿指涉:一段戀情
哀歌、一場失效
關係、一次最遠的逃離:「又找到一種
反叛的可能了。」當我轉寄
一首詩,我也陷在
自己所無法脫困的偏執裡
 
  
 

  
圖說:郵空郵件。目的地:飛行途中(爆炸)。