2012-04-11 19:00:00之於妳我的依舊存在

說文解字--「想」(一)

記不記得
是從什麼時候開始的

「想」

這種念頭
在還沒開始掙扎前
便已然夭折


「相心」

顧名思義阿


讀為ㄒㄧㄤˋ

有審視其心
內省反觀之意
或泛指看清辨察事物之實情的心



讀為ㄒㄧㄤ

則表行為
能對既有的進行交互、涉及等動作


確無彼此魚雁往返之標的者

一昧訴情於渺無回音之幽谷者

儘管
從不缺「心」之表露無虞

總憾了「相」之置換後的位差冷暖



了去相
徒留
太多過寄不回的心縝


了去心
淪為
涉略皮毛恰似無暇的應應

同樣
琢磨定義著那個字阿
只是
介質由光密進入到光疏的
逐漸
偏離了法線


「人十目心」

能讓
一個人著眼又著心的
其間
必定是存在一種超越我執的設想

看得出
「身」置於度外的那種索性
卻沒接著續說分明的
那護於忖度之內的
相類似頻率的

一直以來
憑藉某種或一致或互補性的共鳴
拼契
或相削或相長的思念


「1 人一日一心」

總認為
無論
先天合宜切中
殊途同歸
求同存同之緣巧

後天處心積慮
要樣子給形狀
求同存異之善巧


「巧」皆是相心修得同船渡行之人

相互存有心

便不再僅只於
連開始的機會都沒有的冀(悸)(寄)思
而已