2013-08-15 23:16:39Elizabeth TU

蘭陵王ep01-03


 



等了個把月,『蘭陵王終於on

哇哈哈哈

 

但問題來了,內地會在814首播,台灣要823砲戰紀念日才播;而且內地一天就播3集(那16天就播完惹ㄟ)。一想到這裡,就覺得怎樣都要看到LIVE(很堅強的意志力)。

 

昨晚開播因為我要煮晚餐一整個就趕不及惹,於是今天下午硬是找到連結來補看!!

 

我只能說好好看啊啊啊~

 

由於我是先拜讀過小說,又看過一堆預告連結,有些國外連結劇情超清楚,但是卻都是配音版本,這叫我很擔心。因為若是說小說設定劇情有85分,那那些預告劇情卻讓我覺得減分成80分,若再加上用配音版本而非原音,我覺得這劇價值大概只剩75分;實在是因為配音台詞太白話甚至不精緻,而且和畫面以及人物實在兜不起來。搞到兩個男主角聽起來配音都一樣似的。

 

不過實際播出聲音似乎是原音,醬就好惹。95分!(因為完全沒拖戲,一整個節奏很快)(戲就該醬啊~菸~)

 




Ep01主要藉由楊堅拜訪雪舞奶奶帶出且介紹魏晉南北朝末,會影響整個天下局勢的四個人。然後劇情開始安排雪舞和高長恭的相遇。這裡頭有一些小細節和小說不同,但並不影響戲的流暢度和合理性。這裡我想讚揚一下雪舞奶奶的演技,還有對對白的沉穩及厚實呈現度,讚!

 

但是有一個bug,就是雪舞家的窗戶有螺絲和鐵片啊啊啊!

 

Ep02 雪舞帶回受傷的踏雪和高長恭回白山村,但帶他們回去的方式也轉化為一種較簡單的方式帶過,不若小說中的複雜。若當真比較,高長恭在白山村裡的事事,我比較喜歡小說裡的陳述,或許有些內心的展演,和仔細度,還是需要文字來表述。

 

Ep03 高長恭回營發現胡律須達被擄,於是又與離開白山村的雪舞要去救須達。這集很精采的部分是高長恭和他弟兄測試雪舞的那場戲,這場戲在小說裡並沒有,但我個人覺得很是幽默,因為它呈現雪舞就是個善良又雞婆的人啊啊啊。(怎覺得我好像在罵自己)

 

最後我必須講一下今天晚上看浙江衛視LIVE的感想,那就是它們實施讓網友能及時留言的功能,所以形成螢幕上面有網友留言的跑馬燈,螢幕下方卻有下一個節目的介紹預告,實在是很是亂啊。而且好笑的是,我經常看網友留言大笑笑到忘記要看戲啊啊啊(搥頭)。比如說宇文邕故意要激高長恭吃醋那段,網民一直打吃醋!掉衿帶!還有人更妙,叫大家閉嘴專心看戲,我覺得這簡直比戲精彩,超好笑的。然後還有人打男一應該換胡歌演,我覺得這真是妙極妙極啊~

 

我就在想,這固然是一種「斂財方式」,喔不,是經營方式,若是在台灣也出現,不知會怎樣?!應該會有一堆人X鼠吧?!

 

咱繼續看戲吧~

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Live 連結:(Mon- Sun, 7:30-10:00不淚格啊啊啊

http://cn.online-television.net/3904-.html#.UgzHz5Jgen8

浙江衛視

 

http://cn.online-television.net/1355-.html#.Ugzf7pJgen8

深圳衛視

 

http://cn.online-television.net/3049-.html#.UgziBZJgen8

東方衛視

 

http://cn.online-television.net/3051-.html#.UgziJ5Jgen8

雲南衛視、

 

隔日放映連結

http://www.maplestage.com/drama/%E8%98%AD%E9%99%B5%E7%8E%8B/

楓林網






photo from google and sina

我要回應(本篇僅限會員/好友回應,請先登入)