2009-08-27 17:37:16Elizabeth TU

Chatting Room, No. 1

 

 

話說那令人萬般想忽略的中式情人節昨天剛走(還不能寫中國情人節,因為會被講親中;另外,目前市面上情人節真多,需要藉此clarify),今天就有人來問了。(請見以下錯字多到已不想修改的超爆笑對話)

 

P.S. *ita為化名,但實際上只被*掉一個字母,好奇心超重者可從A填到Z來猜。另外,部份機密內容已被刪除,因為不重要,所以也別好奇。

 

Elizabeth : 帶著我的心去旅行 . :

 最後不來了喔

1*ita預計周四或周五借出差之便來找我。

 

*ita    :

 對喔

 今天星期四囉

 還不曉得ㄟ

Elizabeth : 帶著我的心去旅行 . :

 ///

*ita    :

 要下午快下班再打去問一下

Elizabeth : 帶著我的心去旅行 . :

 我當妳秘書好了

*ita    :

  談戀愛囉

2:關於那種看完部落格關於過於私人部分還問內容的,一律無可奉告;更何況,你怎知內容的真實性,搞不好是我亂編還是做夢夢到的ㄌㄟ。

 

Elizabeth : 帶著我的心去旅行 . :

 還要問妳

*ita    :

 昨天有去過七夕情人節媽

Elizabeth : 帶著我的心去旅行 . :

 

*ita    :

 我看的部落格的阿

 

Elizabeth : 帶著我的心去旅行 . :

 哪一篇

*ita :

8/22

那偏

英文那篇

Elizabeth : 帶著我的心去旅行 . :

你有看懂

我好感動

*ita :

看一點點董拉

Elizabeth : 帶著我的心去旅行 . :

( 沒想到我讓一個殘障站起來了 )

*ita :

沒禮貌

說我殘障喔

Elizabeth : 帶著我的心去旅行 . :

ㄟㄟㄟ 別亂講

*ita :

什麼拉

Elizabeth : 帶著我的心去旅行 . 沒想到我的文章能讓人文盲站起來 !! :

沒啦

打比喻

*ita :

Elizabeth : 帶著我的心去旅行 . 沒想到我的文章能讓人文盲站起來 !! :

因為你常說你英文不好啊

怪誰

3*ita一直很「謙虛」她的英文能力,因此她說她「略懂」時,我簡直要痛哭流涕。就像,自己的文章幫人站起來一樣。(只是比喻,無任何故意刺傷任何人的意思。)

 

*ita :

中文不好英文當然不會好到哪裡去阿

Elizabeth : 帶著我的心去旅行 . 沒想到我的文章能讓人文盲站起來 !! :

我剛剛嚇到ㄟ

*ita :

怎樣

Elizabeth : 帶著我的心去旅行 . 沒想到我的文章能讓人文盲站起來 !! :

別英文不好怪中文老師

*ita :

少年不努力老大突傷悲

Elizabeth : 帶著我的心去旅行 . 沒想到我的文章能讓人文盲站起來 !! :

亂七八糟

4:這裡有兩個不好的點,第一:英文差不該連中文也一併怪。第二:少壯不努力,老大徒傷悲是有例子滴。所以小朋友們要警惕喔。

 

*ita :

標題未免也改的太快了八

Elizabeth : 帶著我的心去旅行 . 沒想到我的文章能讓人文盲站起來 !! :

我動作本來就快啊

*ita :

我再說我自己阿

Elizabeth : 帶著我的心去旅行 . 沒想到我的文章能讓人文盲站起來 !! :

我知道

我可以把這段對話弄到部落格嗎

超好笑ㄟ

*ita :

什麼拉

不要亂寫

Elizabeth : 帶著我的心去旅行 . 沒想到我的文章能讓人文盲站起來 !! :

不啦

我把妳名字遮起來

( 害我笑到寫信寫 Dear *ita, )

( 然後趕緊改過來 )

*ita :

不要太想我拉

Elizabeth : 帶著我的心去旅行 . 沒想到我的文章能讓人文盲站起來 !! :

我一直再笑好嗎

我寫一下信 3 分鐘就好

*ita :

Elizabeth : 帶著我的心去旅行 . 沒想到我的文章能讓人文盲站起來 !! :

好了

5:以上聊天內容符合時下錯字百出的現況,實屬正常。不過,反推也不難了解現今新聞報導錯字百出問題出在哪了?另外,不知是當過老師的職業病還啥的,我看新聞還是報章雜誌,錯字浮現在我眼前時,總是有股衝動想拿紅色marker出來改。

 

以上是兩個說忙碌也很忙碌,說不忙碌還是忙碌的女子MSN對話。想讀便讀,不想讀便別讀,別讀了還跟我嫌你讀過然後覺得如何如何,那不干我事。

 

很任性的一篇,可寫來很過癮。

 

喵。

我要回應(本篇僅限會員/好友回應,請先登入)