2008-05-10 12:01:15呆〃蓁

Confessions of a Broken Heart(Daughter to Father)心碎告白(給

I wait for the postman To bring me a letter
我等著郵差 送來你的消息
And I wait for the good Lord To make me feel better
我祈禱上天 能讓我好過些
And I carry the weight of the world on my shoulders
我獨自一人 撐著這個世界
Family in crisis that only grows older
眼看這個家 就要支離破碎
Why’d you have to go? Why’d you have to go?
你為什麼要走    你為什麼要走
Why’d you have to go?
你為什麼要走

Daughter to father Daughter to father
給父親的話給父親的話
I am broken, but I am hoping
心早就受重傷 但我還在希望
Daughter to father Daughter to father
給父親的話 給父親的話
I am crying, a part of me’s dying
我停不住哭泣 好像快要死去
and these are These are
這都是 這都是
The confessions of a broken heart
我的 心碎告白

And I wear all your old clothes Your polo sweater
我穿著你的衣服 你的舊毛衣
I dream of another you
我夢到另一個你
One who would never, never Leave me alone
另一個父親 從未不告而別
To pick up the pieces
留我收拾殘局的你
Daddy to hold me That’s what I needed
一個在我需要時能抱緊我的父親
So why’d you have to go?Why’d you have to go?
你為什麼要走 你為什麼要走
Why’d you have to go?
你為什麼要走

Daughter to father Daughter to father
給父親的話給父親的話
I don’t know you, but I still want to
我不了解你 但我仍想要你
Daughter to father Daughter to father
給父親的話給父親的話
Tell me the truth Did you ever love me?
老實告訴我你有沒有愛過我
Cuz these are, these are the confessions
Of a broken heart Of a broken heart
這都是 這都是 我的 心碎告白 心碎告白
I love you I love you
我愛你我愛你
I love you I, I love you...
我愛你 我真的 我愛你

Daughter to father Daughter to father
給父親的話給父親的話
I don’t know you, but I still want to
我不了解你 但我仍想要你
Daughter to father Daughter to father
給父親的話 給父親的話
Tell me the truth Did you ever love me?
老實告訴我 你有沒有愛過我
Did you ever love me?
你有沒有愛過我
These are The confessions of a broken heart
這都是 我的 心碎告白
Oh.... yeah

And I wait for the postman To bring me a letter.
我等著郵差送來你的消息