2008-04-16 20:49:56玥榆
凡事往好處想
總是覺得
偶爾當隻鴕鳥,也沒什麼不好
雖然我並不曉得,這樣的自己是不是那隻正努力把頭埋入沙堆的鴕鳥?
高中時某位老師偶然說的某一句話
凡事往好處想
歷經歲月累積,早已在不經意間完全滲透
是福?是禍?
很難客觀評價
我想我是該感到慶幸
因為這句話宛若鑰匙圈上僅供消費者購買時參考的掛飾
雖非主體,卻是缺一不可地
伴我走過幾段低落的旅途
遇到不順遂的情況
告訴自己:凡事往好處想
抬頭挺胸,發現嘴角掛著微笑面對
遠比愁眉苦臉,更能增進處理事情的正面態度
凡事往好處想,其實具有兩種意涵
其一,全然漠視最壞結果的出現,選擇當隻埋了頭後繼續努力將脖子一起埋入沙堆的鴕鳥
其二,凡事往好處想,但確切認知到壞處的存在,也努力設想過最糟糕的情況,只是選擇以樂觀的態度面對
凡事往好處想,我正在努力試著把頭拔出沙堆
讓自己當一匹知曉影子存在,仍決定面向陽光的馬
喜也一天,愁也一天,最後那天卻是無法預期
與其背著無限大的哀愁過生活,不如帶著笑靨輕鬆過日子
凡事往好處想
如果下著大雨無法出門,就為能夠待在家中與家人培養感情覺得高興吧!
上一篇:2008年4月5日 心情很糟
下一篇:曲終人散