2004-07-15 21:12:19聖女貞德

《男人四十》再現本身的被再現

中文片名:男人四十
Title: July Rapsody

導演:許鞍華
Director: Ann Hui

2001

一、男主角(張學友)、女主角(梅艷芳),以及多年前他們的國文老師(庹宗華)
──可堪三方共同分享的,僅剩古詩詞的吟誦

二、一同吟誦古詩詞
──個人自我的退隱
──詩詞意象在吟誦的過程中得以被再現,但更重要的是「吟誦活動」本身又別具象徵意義(符旨的流動性):懷舊,因為前景並不給人希望,如老師病危、「張──梅」情感觸礁、長大成人的兒子初見垂死的生父(兒子無法參與吟誦,無力分享僅有的懷舊情懷;現場無人知道垂危的國文老師是否聽到,這只能印證「吟誦活動」象徵本身能量之大足以稀釋一個無人樂見的會面情況所負荷的憂戚;說明符旨的流動性的威力)

三、兩篇作文
──年輕女學生散文:不受形式約束的文體,外加不受社會規範的感情(對張仰慕,但張卻處處顧忌各種禁忌;她的出現令張手足無措,但又讓張得以暫時自日常生活逃逸)
──自已:給兒了的一封書信,承載著無限情感重量(而自己則鬆了口氣;記載著「兒子」的出生叫自己變得重要了──「記載」這行為:把「自己很重要」這一已經動遙的概念銘刻下來,刻在語重心長的信中)

四、深圳、三峽(祖國?他方?)
──好友生計寄託於深圳的新酒館(嶄新、未來、聲色犬馬);攝影機從車窗內隨車體流竄、偷窺集破敗與繁忙於一身的特區街道。
──張多年宿願浪漫投射對象(年代久遠、即將被煙歿);電視螢光幕前觀看、遙想的幽美、純淨的長江水道。


聖女貞德(寫於觀看SBS後第五日)
12th July, 1004

●以上內容可在個人網站"巡尋意義漫行" http://hk.geocities.com/lionel_yau/ 閱讀