2008-11-08 00:39:55丫頭
關於豆豆的名字
May 23, 2006
關於豆豆的名字. 朋友與家人總是好奇為甚麼叫豆豆? 當初懷孕時, 原本不太長痘子的我, 臉上多了些痘痘, 於是痘痘就這麼叫成了豆豆啦. 懷孕第二個月在日本抽了張簽, 是問豆豆的. 隨手拿了個號碼.... 竟是"大吉"! 於是又號 "大吉寶寶"! 既然是在加拿大出生的, 英文名字是一定要有的囉. 豆寶寶的爹與我倒真是絞盡腦汁, 從 Ethen ( 希望容易生 ) Justin, Bryan..... 總有朋友或親戚同名. 又要好唸 ( 配合老人家 ) 又要意思好. 最後孩子的爹拍板定案 - Wesley Chen. 豆豆的爺爺奶奶, 外公外婆全都叫的來. 外婆說: 衛斯理傳奇, 很好記. 我只覺得Wesley聽起來頗有書卷味的. 到底Wesley這名字有甚麼涵義, 我也記不得了. 總之, Wesley Chen = 陳豆豆.
豆豆誕生之後, 一直忙著坐月子和適應多了豆豆的新生活. 不知是小豆豆特別愛哭呢? 還是所有的新生baby 都一樣? 除了愛哭他還很會吐奶. 第一次當娘的豆媽媽已經忙的手忙腳亂了, 居然發現小豆豆拉青屎. 台灣人說: 吐奶拉青屎 = 著驚 . 著驚就要收驚. 婆婆說在台灣收驚要有中文名字. 於是我們從 Wesley 的同音字開始. 再加上台灣的婆婆找人合八字+姓名筆劃. 從台灣傳回的名字不少, 但都不是我們想要的. 豆爸爸猛然發現所有的名字筆劃都一樣. 於是決定自己上網研究一番. 豆爸爸幫豆豆命名為"陳韋綸". 豆媽媽我也不免俗的請舅舅問了豆豆的八字命盤並且命名以做參考. 傳回的消息是豆豆八字水太多, 而"陳韋綸"屬水—不適合. 豆爸爸於是繼續努力研究姓名筆劃學, 希望能為豆豆取個好聽又不俗的好名字. 豆爸爸又為豆豆取了"陳韋燁". 心想水太多, 來點火吧!絞盡腦汁好幾晚, 最後將所有的算命取的, 豆爸爸取的, 全都交給了婆婆常去問事情的”包公祖”. ”包公祖 “”指示豆豆為” 陳彥銘”.
話說回來豆媽媽這回可是不太滿意這個名字. 總覺得 “ 俗又有力”. 豆爸爸覺得像是混黑社會的. 豆阿姨 ( 我大姐) 覺得像演台灣龍捲風的. 我想就將豆豆命名為 “陳衛斯理 “ 好啦! 既簡單又中英完全對照. 到底豆豆的中文名字為何? 暫定”陳彥銘”囉. 將來他長大自己取好啦.
Wesley Chen, 陳彥銘, 字豆豆, 號大吉寶寶.
下一篇:五個月的小豆豆