2002-08-09 13:18:16‧樺‧

「送鐘」、「送終」

買了一個時鐘,送朋友當生日禮物。
她收到後對我說:「哪有人送這個東西?沒有人會送這個的!」
那時我還不解,我說:「怎麼不會有人送這個?」
後來她又說了一句:「哪有人送鐘的?」
這時我才了解為什麼她不喜歡那個禮物。
「送鐘」、「送終」聽起來真的很不吉利,所以我只好把禮物收回來了。
想想覺得也沒什麼,我就對她說:「迷信!」
沒想到她居然回我:「那下次妳生日我送妳鐘,妳說好不好ㄚ?」
我嘴裡回她:「好ㄚ!」,心裡有點不爽。
我都已經把禮物收回了,幹嘛還要那樣說。

我可以了解她對同音字的忌諱。
也許在加拿大住了12年的我,對這種事敏感度比較低。
雖然不爽,但想想是我不對,我不應該送她時鐘的。
後來有人告訴我,要送鐘錶之類的可以,只要收禮的人給送禮的人一個銅板,當作是買的就沒問題了。
我在想,如果是外國人送的禮,收禮的中國人收不收呢?又該怎麼跟對方解釋為什麼不吉利呢?