2009-02-15 16:16:29°Shmily*

°∥﹎最高の片想い™


 
嘛哈~我想大家最近都有聽過大嘴巴的歌了


不過Shmily接結果勒結果勒~結果勒~吹狗雷~~~


之後,喜歡大嘴巴的特殊歌曲


當然不會是Puma廣告歌的【國王皇后】,或是眼鏡的【愛的宣言】


這   次   換 !!


  緊箍咒 緊箍咒 聽不懂 緊箍咒 緊箍咒 到底誰占了上風


緊箍咒 緊箍咒 唱什麼 緊箍咒 緊箍咒 到底誰栽了跟斗


嘛哈哈哈,是一首聽了就會跟著一直唱緊箍咒 緊箍咒


跟結果勒效果是一樣的


這首很好找,所以Shmily當然不是來推這首歌的


今天來推推,日文歌囉


唱的人就是封面照的那一位


日文我不懂,可是這首還蠻好聽的就是啦


輕輕柔柔的


給大家奉上的就是      最高の片想い/タイナカサチ 》


聽說中文翻譯叫做最高的初戀,嘛~就是將啦


再來就是Shmily整理日文跟中文的比照啦

 


最高の片想い

作詞‧作曲:タイナカサチ 編曲:藤井丈司、小山晃平 歌:タイナカサチ


いつもすごく自由なあなたは今
一直以來總是非常自由的你

この雨の中どんな夢を追いかけているの
在這樣的雨中追著什麼樣的夢想呢

どこかで孤独と戦いながら
在不為人知的地方跟孤獨奮鬥著

涙も我慢してるんだろう
你一定也忍著淚水吧



一人でも大丈夫と あなたも私と同じ
縱使一人也不要緊 這點你與我相同

遠回りばかりだけど なぜかこの道が好きで
雖然是在繞遠路 但不知道為什麼就是喜歡


幸せだとか嬉しい時は
覺得幸福快樂的時候

あなたの事を思い出すから
總會想起你

色鮮やかな季節はきっと
所以色彩繽紛的季節

この想い届けてくれる
一定會替我傳達這一份思念吧


憧れとか好きとか嫌いだとか
憧憬、喜歡、討厭之類的

そういう気持ちだとはどこか違うんだけれど
這樣的情緒有些不一樣

あなたのその美しい流れに
你那美麗的情緒波動

私も乗せてほしい
我也想乘坐在上面



曖昧な言葉よりも 簡単な約束より
比起曖昧的言語 比起簡單的約定

欲しいのは手のぬくもり そして二人だけの時
我想要的是你手的溫暖 還有兩人獨處的時間

もしもあなたが悲しいのなら
如果你覺得傷心

明日が少し見えないのなら
連一點點明天都看不見的話

頼って欲しい私はきっと
希望你能依賴我

これからもあなたを想う
我也一定會思念你


幸せだとか嬉しい時は
覺得幸福快樂的時候

あなたの事を思い出すから
總會想起你

色鮮やかな季節はきっと
所以色彩繽紛的季節

この想い届けてくれる
一定會替我傳達這一份思念吧