2004-03-06 05:30:33lilou

[人物]法國新漫畫快手——史法Joann Sfar

冬日的安古蘭 (Angouleme) 冷風颼颼,河畔的藝術學校卻一掃平日的冷清寂寥,窄小的漫畫教室內擠滿了學生。仔細一看,多出了不少以往課堂上少見的面孔,許多隱居作畫的同學與學長姐都出動了。是誰有此能耐請得動這些平常睡到日上三竿的年輕人 ? 只見黑板前一個體型魁梧的少年家講起話來手足舞蹈,逗得所有人都笑歪了。有時見他神奇嚴肅,學生們也跟著正色起來。

這就是尤安 ‧史法 (Joann Sfar) ,法國九0年代新漫畫的靈魂人物之一。



史法出生於法國尼斯(Nice)一個猶太家庭,十五歲起就開始畫漫畫投稿,雖然頻頻遭到退件,他仍不死心地持續創作。大學念的是哲學,哲人話語雖善雖美,柏拉圖還是沒有繆斯魅力大,他決定上巴黎專攻美術,從此踏上了漫畫的不歸路。

「Sfar」源自希伯來文,意為「書寫」,彷彿冥冥中預示了史法的筆墨生涯。成長於猶太文化的他, 並沒有忘記自己的根源。《猶太長老的靈貓》(Le chat du Rabbin) (註一)以一隻會思考的貓的角度,重新審視猶太傳統文化。主角既然是一隻動物, 牠便可以肆無忌憚地批判。在第一集中,靈貓想接受猶太洗禮,成為猶太教民。長老不知如何是好,只好求助他的老師。頑固守舊的老師直言不可,靈貓不服,搬出平日偷讀的猶太經典來與老師舌戰,居然辯得他啞口無言。老師顏面無光,只好給牠扣上妖孽之名算是反擊。

故事中常可以見到前幾世紀猶太人的尷尬處境。某一天,法國政府通知猶太長老,他必須通過法文檢定考試才能繼續他的職業。平時只用希伯來文進行宗教儀式的「哈邦」(rabbin)聽了只能乾瞪眼,趕快跟女兒借來法文課本苦讀。但白髮蒼蒼、鬍子也一大把的長老怎麼可能短時間內精通法文呢 ? 他只好拉下老臉,求助靈貓來當槍手。結果到了試場,動物不得進門,長老只好自求多福。


史法還與好友基佩 (Guibert) 合作,為他撰寫《黑色橄欖》(Les Olives Noirs)的劇本(註二)。故事發生在與耶穌同一時代。主角迦瑪里(Gamaliel)是個才十歲的猶太小孩,他與父親雅各夫(Yaacov)帶了一頭山羊,要到耶路撒冷的猶太聖堂獻祭。不料雅各夫與聖堂守衛起了衝突,旁觀的民眾路見不平想解圍,結果事情越鬧越大,加瑪里在人群中與父親失散,雅各夫則成了羅馬當局追緝的對象。兩人在歷史的洪流中奮力找尋對方,同時與其他族群的人相逢相識。

《黑色橄欖》第一集中,在夜色裡,只見荒原中兩個身影,迦瑪里看著父親準備祭品。
「爸爸,如果神要你像亞伯拉罕一樣將我獻祭給祂,你會遵照祂的指示去做嗎?」
「那當然。」

故事既然發生在耶路撒冷,史法不忘把當地長久以來的領土衝突巧妙地在故事中帶出來。
「迦瑪里,你以後想住在哪?」
「當然是以色列囉。」
「你能自己獨佔這塊土地嗎?」
「我和族人可以做到。」
「這是不可能的。你應該捫心自問你究竟想要住在哪裡。在那裡,你們猶太人可以與羅馬人和平共存。」

史法作品裡諸如此類的精闢對話俯拾皆是,而Guibert 獨特的寫實風格重現了兩千多年前的耶路撒冷。閱讀廣博的史法,很懂得深入淺出,以幽默辛辣的筆調將讀者帶進他構築的世界。
 
 


歷史並非史法唯一的題材,喜好奇幻小說的他,與好友路易斯通岱 (Lewis Trondheim) 聯手打造了一個系列–––––《鬥陣怪獸魔堡》(Donjon) (註三),深受法國青少年與小朋友的喜愛,連成年讀者也搶著看。Donjon是一座由魔法師掌控的城堡,堡內養了許多妖魔鬼怪來守護財寶,但各方好漢還是絡繹不絕地想攻城奪寶。經營一座城堡並不簡單,手下可不能只養些酒囊飯袋來撐場面,有時還得提防同行惡性競爭,故意在隔壁開業削價搶客人。

Donjon系列如史詩般闢出前傳、後傳等多條路線,除了主要路線仍由史法與路易斯親自操刀外,其他支線則邀請新銳漫畫家參與繪製。Donjon宛如魔幻搞笑版的梁山泊,匯集各路英雄好漢加上妖魔鬼怪來造福讀者。這個系列算是法國得樂固(Delcourt)出版社的金雞母,只要在安古連漫畫展簽名會時,看看史法與路易斯兩人名牌前長龍般的人群就曉得了。

除了知名的Donjon系列,史法也為小讀者創作出《小吸血鬼》(Petit Vampire) (註四),現已出版五冊,這個系列已改編為電視動畫影集,史法本人也參與影集的製作。奇幻小說是史法的重要靈感來源,除了吸血鬼、怪獸等類型人物外,希伯來傳說中的怪物戈蘭(Golem) 、樹精、劍客(mousquetaire)也是他筆下常重覆出現的人物。

十五歲執筆至今,史法十幾年的努力逐漸受到肯定。去年安古蘭國際漫畫節三十週年慶,創辦漫畫節的前輩們決議頒給他一座特別獎( Prix Des Fondateurs ),肯定他對法國漫畫的貢獻。

看著講台上口沫橫飛的史法,我翻開手記,瞄到之前在他的「巴黎,倫敦」(Paris ,Londres)中抄下來的一段對話 :

「札克,你哭什麼啊?」
「我為這塊蛋糕而哭。」
「一塊蛋糕有什麼好哭的?」
「因為這塊蛋糕缺乏愛。好吃的蛋糕背後大多有一個巧手的阿媽或媽媽,但這塊蛋糕沒有這樣的靈魂。」

粗漢子札克說出如此細膩的話語,令人不禁莞爾。身為史法的讀者,我想我們比起札克要幸運多了,史法焙製的作品十分飽足,絕對能讓讀者回味再三。
 



■註一 : 「猶太長老的靈貓」(Le chat du Rabbin) ,達鉤(Dargaud) 出版社
http://www.bdnet.com/Le%20Chat%20du%20Rabbin/fiche_serie.htm
■註二 : 「黑色橄欖」(Les Olives Noirs),狄碧(Dupuis) 出版社出版
http://www.bdnet.com/Les%20Olives%20Noires/fiche_serie.htm
■註三 : 「鬥陣怪獸魔堡」(Donjon),得樂固(Delcourt)出版社
http://www.bdnet.com/Donjon%20Zenith/fiche_serie.htm
■註四 : 「小吸血鬼」(Petit Vampire),得樂固(Delcourt)出版社
http://www.bdnet.com/Petit%20Vampire/fiche_serie.htm

■Sfar官方網站
http://www.toujoursverslouest.org/joannsfar/

(原文刊載於大辣出版社網站「日安歐漫」單元)
 
==================================================
 
近來才發現的網路剽竊錯誤示範:中國中漫網 http://www.zhongman.com/Article/Class25/Industry/200405/5614.html
 
我已留言請工作人員改正 可是對方完全置之不理 特此刊出 以正視聽





 
美國黑金 2019-12-12 19:47:30

是男人必須有的 http://www.yyj.tw/

chiachi 2009-12-27 00:08:43

話說,我一直覺得他的貓畫的很醜
不過看到照片,其實他畫的很好,是貓本來就醜 :p

版主回應
因為他家的貓就是這樣,算「個性」貓啦,哪有你們家肥肥那麼豐美...

lilou
2009-12-27 07:15:39