2009-07-29 13:46:35Tangerine 葬花

香格里拉OP


 
キミシニタモウコトナカレ
 願君平安

作詞:岩里祐穂
作曲:本間昭光
編曲:本間昭光
歌:May'n

どんな場所で どんな声で どうしたいって
do n na ba sho de    do n na ko e de    do u shi ta i tte
愛は泣いてるんだろう
a i wa na i te ru n da ro u

身處於何地 以何種聲音 該做些什麼才好
也許愛在默默哭泣吧

そうじゃない
so u ja na i
世界はとっくに終わってるんだ
se ka i wa to kku ni o wa tte ru n da
始まりなんて見当たらない
ha ji ma ri na n te mi a ta ra na i

並非是如此的
世界將會在好久以前就已終結了
重新開始的事物也無處可尋

わかるよ
wa ka ru yo
君が見せない痛みも全部
ki mi ga mi se na i i ta mi mo ze n bu
この体で感じたいから
ko no ka ra da de ka n ji ta i ka ra

我明白了哦
你所隱藏的痛楚及你的全部
我都會用此身體去感受

自分に何が出来るかどうかなんて
ji bu n ni na ni ga  de ki ru ka do u ka na n te
走りだして初めて気づくでしょう
ha shi ri da shi te ha ji me te ki du ku de sho u

無須在意自己是否可以做出些什麼
任何事都需奔跑起來才能明白的吧

キミシニタモウコトナカレ
ki mi shi ni ta mo u ko to na ka re
闇の果て 目を凝らしたよ
ya mi no ha te    me wo ko ra shi ta yo
何処で どんな声で どうしたいって
do ko de   do n na ko e de    do u shi ta i tte
愛は泣いてるんだろう
a i wa na i te ru n da ro u

但願你不要離開這個世上
在黑暗的盡頭 視線已凝聚
在何處  以何種聲音  該做些什麼才好
也許愛在默默哭泣吧

美しい森と清からな水を忘れ 
u tsu ku shi i mo ri to ki yo ka ra na   mi zu wo wa su re
この都市は踊り始めた
ko no ma chi wa o do ri ha ji me ta

將美麗森林與清澈的水都忘卻吧
這個城市的舞動已開始了

誰一人傷つけないで生きてゆくのは
da re hi to ri ki zu tsu ke na i de i ki te yu ku no wa
むずかしいことなのですか
mu zu ka shi i ko to na no de su ka

不傷害任何人而生存下去這種事情
是一件困難的事情來的嗎

正しいことも憎しみや怒りも
ta da shi i ko to mo  ni ku shi mi ya i ka ri mo
弧描くように全て巡るけど
ko e ga ku yo u ni su be te   me gu ru ke do

端正的思緒 憎惡 以及憤怒
雖然都像畫弧般環繞了一圈

キミシニタモウコトナカレ
ki mi shi ni ta mo u ko to na ka re
君のため 倒れても這い上がる
ki mi no ta me   ta o re te mo ha i a ga ru
あの日 照らした夕陽が
a no hi   te ra shi ta yu u hi ga
交わした感情が この胸に在るから
ka wa shi ta ka n jo u ga    ko no mu ne ni a ru ka ra

但願你不要離開這個世上
為了你 即使絆倒了也要向上爬
那一天 照亮你我的夕陽
彼此交錯的感情 都遺留在我的心中

生きてみろ 愛をつなげ
i ki te mi ro   a i wo tsu na ge
とどいてる? この魂が...
to do i te ru ?  ko no ta ma shi i ga...
何処で どんな声で どうしたいって
do ko de   do n na ko e de   do u shi ta i tte
愛は泣いてる
a i wa na i te ru

嘗試活下去 將愛連起來
觸碰到了嗎? 這個靈魂…
在何處 以何種聲音 該做些什麼才好
此份愛在哭泣

キミシニタモウコトナカレ
ki mi shi ni ta mo u ko to na ka re
君のため 倒れても這い上がる
ki mi no ta me   ta o re te mo ha i a ga ru
あの日 照らした夕陽が
a no hi   te ra shi ta yu u hi ga
交わした感情が この胸に在るから
ka wa shi ta ka n jo u ga    ko no mu ne ni a ru ka ra

但願你不要離開這個世上
為了你 即使絆倒了也要向上爬
那一天 照亮你我的夕陽
彼此交錯的感情 都遺留在我的心中

------------------------------------------------------------------------------------------------------