2003-07-14 15:37:22尚未設定

金黃色原野

~その者、蒼き衣を纏いて~金色の野に降り立つべし~
(~那個人,將穿著藍衣~降落於金黃色的原野~)


宮崎駿的電影『風の谷のナオシカ』中,老婆婆訴說牆上壁畫的傳說預言,吟唱著古老的時代口口相傳而流傳下的這首歌謠,當時,任誰也沒預料過眼前這個小女孩竟然就是那古老預言中的救主。直到ナオシカ所穿的長袍沾滿了オウム(王蟲)的血而染成藍色,千萬隻オウム伸出的溫柔觸角形成的金黃波浪輕輕的包容住她,人們才猛然醒悟…

~その者、蒼き衣を纏いて~金色の野に降り立つべし~
(そのもの、あおきころもまといて、こんじきののにおりたつべし)

這景色深印在我腦海,美好悠揚的旋律,也常常盤旋在心田裡,直到我自己也看見這樣的景色伸展在我眼前:

黃昏夕陽中,金黃的麥田已經收割、玉蜀黍花穗…伸出金黃的觸手…朝向蔚藍的天空…電影裡面的畫面和配樂,就這樣立刻重現在我震驚的眼前…

(這是8月13日的舊聞了,因為太喜歡這動人心弦的意像,又另外拍了晴天的照片重新貼上。)