2007-11-23 03:23:59阿宅〃藍寶貝☆`

To Kill A Mockingbird

最近某芋的英文課再讀一本書 不是課外讀物唷!! 是課內讀物...

也就是說 上課不用課本 就拿這本課內讀物來上 來講解

生字也就自然而然的從這本書裡面出喇!! 不過跟課本不同的是...

它比較不會有文法這方面的課程 某芋的意思是 老師比較不會提到文法這種東西

真是讓人心情愉快!!

而這學期看的這本書呢!!是”To Kill A Mockingbird”作者是Harper Lee

不知道有沒有人聽過這本書呢!!? 某芋不太清楚中文翻譯是翻成什麼!!

所以某芋很乖的跑去查了一下 發現他中文翻譯有三種版本

*《百舌鳥之死》,舒遜譯 上海譯文出版社, 1984
*《槍打反舌鳥》,李占柱等譯 江蘇人民出版社, 1983
*《梅岡城故事》,商辛譯 遠流出版社, 2006

某芋想最詩意的那個翻譯大概就是台灣翻的吧!!就是那個”梅岡城故事”!

就翻譯這件是一直讓某芋想到 前幾年 不是有部電影叫”海底總動員”嗎!!?

某芋還記得 聽說大陸把它翻成”海底都是魚”

害某芋現在想起來都還會露出”微笑”...(狂笑不起來耶!!)

這本書呢!!還算的上是好看 恩..其實說很好看都可以耶!!

因為某芋看到中間那很精采的部份 都會忘記要看其他科目的書

繼續一直看下去...然後某芋就會很晚才睡(對大家來說不晚)

隔天 又給他有點黑黑的眼圈...........

唉~好看的書真是害人不淺壓!!

其實大家也可以去看看喇!!不過可能會有點不太了解這本書之中的種族歧視問題!

因為 這本書描寫的是1930年代的美國

那時候黑人還是奴隸吧!!所以白人都覺得黑人很低下 很下賤

所以說 種族歧視的問題就很嚴重

嚴重到 白人做錯事 只要隨便找個黑人替死鬼就好了!

就算告到法院 只要是黑人對白人的話 白人一定會贏.........

唉~那時候黑人很可憐的!!那像現在紐約的黑人那麼囂張....(都搞幫派什麼的!)

反正 某芋覺得書的內容還挺精采的就是了!!雖然裡面有髒話.....XD

不過大家假如是看中文翻譯的話 翻譯的人大概會把它美化一些吧!!



這本書呢 因為實在是挺讚的 所以被拍成了電影.....

某芋猜猜 會不會有人看到某芋的介紹 懶的去看書 想直接去看電影呢!!?

一定會有的吧=ˇ=

不過某芋要告訴各位一件事 這部電影是............黑白電影唷!!

所謂的黑白電影不是”黑人和白人的電影”這個意思

而是真正意思上的那種 古老...不是古老喇 就是很舊的那種

只有黑色還白色的電影..........

沒錯 這是一部很老的電影喇!!

這本書也出了很久了 這本書1960年就出了呢!!

算起來也有四十七歲了耶!! 不過它的內容還是很贊的喇!!

某芋目前只看過這部電影的一部分 上課的時候 老師放的!

電影內容雖然有點改變 但是大致上還都是一樣的!!

值得一提的是 裡面有個角色 一個叫Dill的小孩

飾演這個小孩的人呢! 實在是長的有點抱歉....其實也沒有喇!!

可能是因為造型的關係吧!!所以讓人覺得有點......

某芋幾乎沒有看過黑白電影 所以這次看這部電影覺得很新鮮 很好玩

不知道假如大家也去看的話 會有什麼感覺!!?

某芋就介紹到這喇!!其他 等著大家慢慢去發掘了勒!!^___^
緣結 2007-12-04 09:38:24

恩恩~

不過我英文還在自我補習...

我應該可以不用看了 > < ~

版主回應
其實緣結可以試試看喇!!˙ˇ˙加油唷!! 2007-12-05 12:23:33