2004-11-10 10:14:08給吸血鬼的情歌
【聯合勸敗】天若有情(追夢人)
【聯合勸敗】天若有情(追夢人)
http://www.dvdheaven.com/list_detail.php?idx=%203038
【規格】
螢幕比例:1.85。(無橫向壓縮)【【網頁、碟片標示錯誤!】】
聲道:DD5.1國語、DD5.1粵語。
區碼:三區。
字幕:繁體中文、英文、韓文、日文等。
級數:輔導級。
片長:88分鐘。
【特別收錄】
劇情簡介:靜態韓文介紹。
演員介紹:「劉德華」與「吳倩蓮」靜態韓文介紹。
(包含:自傳以及作品集。)
照片輯瀏覽。
電影預告片。(長達4分鐘,粵語發音。)
【劇情簡介】
http://global.yesasia.com/b5/PrdDept.aspx/pid-1000030192/
「吸血鬼」大抵看了幾個片段…,
覺得DD5.1的國語發音,比較「亮」。
反觀粵語卻是有點兒「悶悶」的。
而且,天啊!
「JO JO」吳倩蓮的廣東配音居然是找人來配的!
那種感覺真是詭異!!
「吸血鬼」之所以會轉到粵語發音,
純粹是為了電影歌曲的「粵語版本」!
(國語音軌的電影歌曲就是國語版本,反之粵語版本亦然。)
「袁鳳瑛」的「天若有情」還是「粵語版」,感覺比較正常!(笑。)
國語版本,聽起來怪怪的!倒是很像是「葉倩文」小姐的歌聲勒。
而「Beyond」合唱團為該電影獻唱的三首歌曲。
只是教人懷念「黃家駒」。
【備註】
不知道香港地區的「鉅星」版本規格內容如何?
吸血鬼對「鉅星」版本,頗具信心的。
只是,網路上的資料都沒有比較詳盡的資料,例如「特別收錄」。
所以,只好捨棄「鉅星」版本而遷就佈滿「火星文字」的「韓版」!(笑。)
況且,「鉅星」版本的封面漂亮太多了!
再順帶一提,韓版選單的「游標」是一輛「摩托車」喔!感覺超炫的!
圖像:
「天若有情」(A Moment of Romance),韓版,2003。(1989)
http://www.dvdheaven.com/list_detail.php?idx=%203038
【規格】
螢幕比例:1.85。(無橫向壓縮)【【網頁、碟片標示錯誤!】】
聲道:DD5.1國語、DD5.1粵語。
區碼:三區。
字幕:繁體中文、英文、韓文、日文等。
級數:輔導級。
片長:88分鐘。
【特別收錄】
劇情簡介:靜態韓文介紹。
演員介紹:「劉德華」與「吳倩蓮」靜態韓文介紹。
(包含:自傳以及作品集。)
照片輯瀏覽。
電影預告片。(長達4分鐘,粵語發音。)
【劇情簡介】
http://global.yesasia.com/b5/PrdDept.aspx/pid-1000030192/
「吸血鬼」大抵看了幾個片段…,
覺得DD5.1的國語發音,比較「亮」。
反觀粵語卻是有點兒「悶悶」的。
而且,天啊!
「JO JO」吳倩蓮的廣東配音居然是找人來配的!
那種感覺真是詭異!!
「吸血鬼」之所以會轉到粵語發音,
純粹是為了電影歌曲的「粵語版本」!
(國語音軌的電影歌曲就是國語版本,反之粵語版本亦然。)
「袁鳳瑛」的「天若有情」還是「粵語版」,感覺比較正常!(笑。)
國語版本,聽起來怪怪的!倒是很像是「葉倩文」小姐的歌聲勒。
而「Beyond」合唱團為該電影獻唱的三首歌曲。
只是教人懷念「黃家駒」。
【備註】
不知道香港地區的「鉅星」版本規格內容如何?
吸血鬼對「鉅星」版本,頗具信心的。
只是,網路上的資料都沒有比較詳盡的資料,例如「特別收錄」。
所以,只好捨棄「鉅星」版本而遷就佈滿「火星文字」的「韓版」!(笑。)
況且,「鉅星」版本的封面漂亮太多了!
再順帶一提,韓版選單的「游標」是一輛「摩托車」喔!感覺超炫的!
圖像:
「天若有情」(A Moment of Romance),韓版,2003。(1989)