2016-04-22 01:14:40Ryan
索爾之子:從荒原看進光的中心
圖片來源:美昇電影
閱讀全文請點閱這裡
我說不出話來,兩眼看不見,我
不生也不死,什麼也不知道,
看進光的中心,那一片沉寂。
荒涼而空虛是那大海。
以上詩句摘錄自英國詩人艾略特在1921年完成的詩作《荒原》,由查良錚中譯的版本。 這首長達434行、環繞死亡與再生的里程碑之作,根據許多研究者說法,反映了第一次世界大戰之後,普遍的情感失落、價值觀困惑與精神匱乏所導致的文明衰 微。而這也是拉斯洛納米斯2006年首部短片〈請保持耐心〉(With a Little Patience)片頭字卡上的文字,這部驚人的短片,經由不動聲色的女職員視角,帶出納粹佔領之下無從反抗起的生命脆弱性,不妨把它視為多年以後拉斯洛納米斯首部劇情長片《索爾之子》的先聲。
繼續閱讀請點閱這裡
上一篇:奇幻同學會:如何將長輩貼圖電影化
下一篇:失控謊言:台灣奇案不給力