2013-08-13 14:54:09Louishakespeare
La Saint Valentin
有史來最棒七夕rundown。早起寫法文詩,中午賞析「Sylvia Plath」,下午上網買張大春的「大唐李白」,晚上讀三浦紫苑的「啟航吧!編舟計畫」。透過文字直殺心房。
一早牛郎與織女相會落淚而導致天空下起雨,讓我感到無比興奮,到處跟人嚷嚷這消息,還為此寫了一首法文小詩。我相信這一年一會的相遇如同相信世間有聖誕老公公。
<Un petit poeme en francais>一首法文小詩
Aujoud hui c'est la Saint Valentin.
一早牛郎與織女相會落淚而導致天空下起雨,讓我感到無比興奮,到處跟人嚷嚷這消息,還為此寫了一首法文小詩。我相信這一年一會的相遇如同相信世間有聖誕老公公。
<Un petit poeme en francais>一首法文小詩
Aujoud hui c'est la Saint Valentin.
Cette bonne journee commence avec un gateau au chocolat et des fleurs.
Il pleut parce que 牛郎et織女pleurent.
Le tete dans mes mains, j'ai pleure aussi.
今日是情人節,
美好一天從巧克力蛋糕與花束展開。
外頭在下雨,牛郎織女相擁而泣,
而我也低頭哭了
即便如此快樂,我卻在昨晚寫了個傷心詩篇
<太理性的愛>
就是愛不愛你都甜才有這麼多的情書
就是恨不恨你都苦才寫那麼多的詩篇
他方的歸屬正被等待 宿不宿命決定一生一世華麗
你拿輕言誘惑 她卻望向細雨
縱使姿態再煽情
此情不可得
這愛不能得
那瞋得不起
今日是情人節,
美好一天從巧克力蛋糕與花束展開。
外頭在下雨,牛郎織女相擁而泣,
而我也低頭哭了
即便如此快樂,我卻在昨晚寫了個傷心詩篇
<太理性的愛>
就是愛不愛你都甜才有這麼多的情書
就是恨不恨你都苦才寫那麼多的詩篇
他方的歸屬正被等待 宿不宿命決定一生一世華麗
你拿輕言誘惑 她卻望向細雨
縱使姿態再煽情
此情不可得
這愛不能得
那瞋得不起