2006-12-09 12:44:42Leah
舞HiME-It s Only The Fairy Tale
這首歌是一個卡通的插曲
雖然是插曲 但還是相當好聽的
是一首英文歌 但卻是日本人唱的〈可能因為是日本的卡通吧〉
旋律中帶點淡淡的哀愁 但卻不失美感
真的很好聽啦!!
Who are those little girls in pain just trapped in castle of dark side of moon
Twelve of them shining bright in vain like flowers that blossom just once in years
They’re dancing in the shadow like whispers of love just dreaming of place where they’re free as dove
They’ve never been allowed to love in this cursed cage
It’s only the fairy tale they believe
They’re dancing in the shadow like whispers of love just dreaming of place where they’re free as dove
They’ve never been allowed to love in this cursed cage
It’s only the fairy tale they believe
這些痛苦的少女們是誰 她們被囚禁在月亮背後的黑暗城堡中
十二個少女在空虛中散發著光輝 宛如一年才盛開一次的花朵
她們如同愛情的囈語般舞動著
僅僅夢想能想鴿子一樣自由飛舞
她們在這座被詛咒的牢籠中連戀愛都不被允許
她們所深信的不過是個童話
她們如同愛情的囈語般舞動著
僅僅夢想能想鴿子一樣自由飛舞
她們在這座被詛咒的牢籠中連戀愛都不被允許
她們所深信的不過是個童話
雖然是插曲 但還是相當好聽的
是一首英文歌 但卻是日本人唱的〈可能因為是日本的卡通吧〉
旋律中帶點淡淡的哀愁 但卻不失美感
真的很好聽啦!!
Who are those little girls in pain just trapped in castle of dark side of moon
Twelve of them shining bright in vain like flowers that blossom just once in years
They’re dancing in the shadow like whispers of love just dreaming of place where they’re free as dove
They’ve never been allowed to love in this cursed cage
It’s only the fairy tale they believe
They’re dancing in the shadow like whispers of love just dreaming of place where they’re free as dove
They’ve never been allowed to love in this cursed cage
It’s only the fairy tale they believe
這些痛苦的少女們是誰 她們被囚禁在月亮背後的黑暗城堡中
十二個少女在空虛中散發著光輝 宛如一年才盛開一次的花朵
她們如同愛情的囈語般舞動著
僅僅夢想能想鴿子一樣自由飛舞
她們在這座被詛咒的牢籠中連戀愛都不被允許
她們所深信的不過是個童話
她們如同愛情的囈語般舞動著
僅僅夢想能想鴿子一樣自由飛舞
她們在這座被詛咒的牢籠中連戀愛都不被允許
她們所深信的不過是個童話