2005-03-25 12:17:08萊西
050106 漫遊者週記 之 No hablo...
聖地牙哥 (San Diego, CA) 放晴的第一天,我們一行聯合國部隊走呀走 (臺日韓墨澳英),悄悄地,不知不覺地,就溜進入了另一個國家—墨西哥。
一塊石碑立在旋轉門後,標示此線以北是美國國境,以南是墨西哥。不用通關,不用檢查護照驗明正身,走過去就是了。如此簡單,絲毫不覺自己已身在另一個國家。我們算是得了便宜還賣乖,明明沒事的,硬要殺去國境交界處一個小辦公室請墨西哥官員替我們蓋戳記在護照上,以玆紀念。不知道官員甲一天要應對多少我們這種遊客呢。
這八人左右的行伍來自我所待的Hostelling International-San Diego Downtown,由墨西哥裔的義工Alan帶著去加州和墨西哥交界的一個城鎮—Tijuana。從Downtown出發,坐trolley (聖地牙哥的路面電車) 經過二十到三十分鐘就可在邊境下車,聽到滿街的西班牙文。穿過彎彎曲曲、上上下下的一段走道,就到了以觀光為生的Tijuana。因地理位置帶來的觀光人潮,促使此鎮佈滿了賣紀念品的攤販、商家、餐廳。許多墨西哥人隻身掛滿銀飾前來兜售,其中不乏高度不到我腰的小孩子。也許多孩子伸出空空的手或一只塑膠杯,希望從遊客身上得點零錢。同行的韓國男生甲從口袋裡掏出兩個quarters,屈身給了一個小女孩。接著用生澀的英文向我解釋:「I love children, so it breaks my heart (to see them like this)」,邊說還邊用手勢表示心碎…但這些孩子懂不懂得自己在作什麼呢?
Tijuana市中心的主街Revolution完全為了遊客而存在。沿著人行道走的我們,東看西看。途中每家餐廳、商店都派有店員站在門外嚷嚷吆喝,要招徠客人。有人用西班牙文喊著:「amigos!」,有人用中文說:「Ni Hao!」。但是這些比例徹底敗給另一種語言。猜得到最多墨西哥店員說的是什麼嗎?給你兩秒鐘思考………
謎底揭曉,大部分人說的是:「Go Ni Ji Wa!」、「Jo Do Ma De!」,日文是也!因為這團體中有兩個韓國人、一個台灣人、一個日本人,同樣的亞洲面孔,同樣頂著黑髮。這些招呼語,是衝著我們而來的呀!我對天發誓,在這三、四個小時的小小旅程中,算起來這些話我聽到不下二十遍。等我不再計數之後,不知道還有多少次呢!一開始這是頂有趣的發現,讓我頭一次體會到日本果然是世界各地的旅遊產業的促進國家。然而久了以後卻有點厭煩…大家不知道亞洲還有其他國家嗎?不知道台灣人也是黑頭髮嗎?所以我就回了一句:「No hablo japones!」(意為:我不說日文!)
說到紀念品,種類有點雜亂,我認為較有特色的是銀飾、皮製品 (不清楚品質如何) 和龍舌蘭酒 (Tequila)。Alan說這裡的藥品也很便宜,很多人跨界來買藥呢。超市Gigante裡能買到各種牌子、各種濃度的龍舌蘭,價格公道。我想,其他酒類也都便宜。在餐廳裡點兩杯margarita只要四元美金 (兩杯下肚好舒服噢,醺醺地我差點睡倒在桌上),室友Keri看到某商店裡的Kalua只消七元,立刻殺進去敗了一瓶回來 (在寢室我們小酌了一番)。但聽說從墨西哥帶進美國的酒不能超過一公升…否則人們會瘋狂到Tijuana買酒吧!
今天看到的墨西哥只能作個參考,因為Tijuana受到太多觀光的影響。Alan半建議半拜託地告訴我們,有機會要到墨西哥其他城市參觀才好,見識真正的Amigos!
一塊石碑立在旋轉門後,標示此線以北是美國國境,以南是墨西哥。不用通關,不用檢查護照驗明正身,走過去就是了。如此簡單,絲毫不覺自己已身在另一個國家。我們算是得了便宜還賣乖,明明沒事的,硬要殺去國境交界處一個小辦公室請墨西哥官員替我們蓋戳記在護照上,以玆紀念。不知道官員甲一天要應對多少我們這種遊客呢。
這八人左右的行伍來自我所待的Hostelling International-San Diego Downtown,由墨西哥裔的義工Alan帶著去加州和墨西哥交界的一個城鎮—Tijuana。從Downtown出發,坐trolley (聖地牙哥的路面電車) 經過二十到三十分鐘就可在邊境下車,聽到滿街的西班牙文。穿過彎彎曲曲、上上下下的一段走道,就到了以觀光為生的Tijuana。因地理位置帶來的觀光人潮,促使此鎮佈滿了賣紀念品的攤販、商家、餐廳。許多墨西哥人隻身掛滿銀飾前來兜售,其中不乏高度不到我腰的小孩子。也許多孩子伸出空空的手或一只塑膠杯,希望從遊客身上得點零錢。同行的韓國男生甲從口袋裡掏出兩個quarters,屈身給了一個小女孩。接著用生澀的英文向我解釋:「I love children, so it breaks my heart (to see them like this)」,邊說還邊用手勢表示心碎…但這些孩子懂不懂得自己在作什麼呢?
Tijuana市中心的主街Revolution完全為了遊客而存在。沿著人行道走的我們,東看西看。途中每家餐廳、商店都派有店員站在門外嚷嚷吆喝,要招徠客人。有人用西班牙文喊著:「amigos!」,有人用中文說:「Ni Hao!」。但是這些比例徹底敗給另一種語言。猜得到最多墨西哥店員說的是什麼嗎?給你兩秒鐘思考………
謎底揭曉,大部分人說的是:「Go Ni Ji Wa!」、「Jo Do Ma De!」,日文是也!因為這團體中有兩個韓國人、一個台灣人、一個日本人,同樣的亞洲面孔,同樣頂著黑髮。這些招呼語,是衝著我們而來的呀!我對天發誓,在這三、四個小時的小小旅程中,算起來這些話我聽到不下二十遍。等我不再計數之後,不知道還有多少次呢!一開始這是頂有趣的發現,讓我頭一次體會到日本果然是世界各地的旅遊產業的促進國家。然而久了以後卻有點厭煩…大家不知道亞洲還有其他國家嗎?不知道台灣人也是黑頭髮嗎?所以我就回了一句:「No hablo japones!」(意為:我不說日文!)
說到紀念品,種類有點雜亂,我認為較有特色的是銀飾、皮製品 (不清楚品質如何) 和龍舌蘭酒 (Tequila)。Alan說這裡的藥品也很便宜,很多人跨界來買藥呢。超市Gigante裡能買到各種牌子、各種濃度的龍舌蘭,價格公道。我想,其他酒類也都便宜。在餐廳裡點兩杯margarita只要四元美金 (兩杯下肚好舒服噢,醺醺地我差點睡倒在桌上),室友Keri看到某商店裡的Kalua只消七元,立刻殺進去敗了一瓶回來 (在寢室我們小酌了一番)。但聽說從墨西哥帶進美國的酒不能超過一公升…否則人們會瘋狂到Tijuana買酒吧!
今天看到的墨西哥只能作個參考,因為Tijuana受到太多觀光的影響。Alan半建議半拜託地告訴我們,有機會要到墨西哥其他城市參觀才好,見識真正的Amigos!