2005-10-14 15:32:21丁威仁

德布西變奏─致安地斯區(la zona andina)難民


(本詩甫獲2005年第27屆聯合報文學獎新詩組評審獎)


在市場的缺口,孩子的饑饉才剛成熟
疲倦的神又捏塑一個畸形玩偶
昏睡,是手術床上貧血的熱
德布西的遠方,坦克依舊倔強
印象主義的餓與冷,恍若小女孩肚臍的
黑洞──祢看見成堆埋怨的蛆
與天真的恐懼

天空虛位以待,砲管不過是枝畫筆
替安地斯山塗抹夕陽的顏色
德布西的隱喻像是流沙,老人手指
蜷曲如枯水的河,而婦人總在難產時
與孤獨的肋骨寒喧。我想像海裡漂來
一把鏽蝕的步槍,鮮血是朵開了一半的花
──窸窣窸窣,那個抽象的世界裡
時間一身貧病。

九和弦、十三和弦,或是二度音的和弦
難民的呼救、雷管的爆炸,與政客的荒誕
──回聲此起彼落,在入侵者漩渦般的
耳膜,遠方瓦格納式的龐大樂隊
昂首邁步,檸檬色的軍裝排列
於邊境向苟活的靈魂致敬

神總是隱喻:「血是戰爭的流體,光是虛無的
眼睛,病態是新的秩序。我們必須用死亡
換取甘美的水源…」但獸性的瘟疫繼續德布西
而陽光像是焦糖,咬著孩子皺摺的雙唇不放
祢的子民,啟動原始的卑微,裸露軀體
享用彼此焦灼的體液

是的,神的輪廓無法寫實。
不安的快板,像愛滋迅速蔓延
如果共鳴的旋律比玻璃易碎
失語的孩子更容易喪失呼吸的權力
除了饑荒,還有寒冷。而時間是一枚說謊的石頭
德布西的鋼琴踏板,據說就象徵了革命
也象徵造物主溫柔的咒詛與秩序

市場的缺口,孩子的饑饉才剛成熟
虛假的政客,繼續標售貪婪的慾求
──這裡有許多流亡德布西
操弄著自由的迴圈與秘密
但孩子的哭聲,早悄悄
跌成雨滴…

(悄悄話) 2013-08-19 19:04:01