2009-05-20 19:01:51子逸

箜篌引

---<<箜篌引>  漢.麗玉>

 

紙船與帆正搖著 
那漣漪還數不完的圈層
這河 屬於那個季節的日子
落葉總是也愛漂浮
(只見螞蟻一隻)

水流 如果不是一些堆集
石頭所設下的八陣圖
小男孩 就那艘剛揚帆的船長
因為他看見了牠在滲水的枯葉掙扎
(六足昆蟲也是欲乘船之過客?)

蟲無渡河
蟲竟渡河
墜河而死
當奈蟲何
......

 

---------------------------------------------

“《箜篌引》者,北韓津卒霍裏子高妻麗玉所作也。子高晨起刺船,有一白首狂夫,被發提壺,亂流而渡,其妻隨而止之,不及,遂墮河而死。於是援箜篌而歌曰:‘公無渡河,公竟渡河,墮河而死,將奈公何’聲甚悽愴,曲終亦投河而死。子高還,以語麗玉。麗玉傷之,乃引箜篌而寫其聲,聞者莫不墮淚飲泣。麗玉以其曲傳鄰女麗容,名曰《箜篌引》。”

 

上一篇:撿骨

下一篇:沒有讀者的一首詩

奧妙十 2009-05-25 14:29:27

老爛= = ...
去你的霹靂貓...

版主回應
你有看過

表示你和我差不多歲數嘛
2009-05-25 21:39:14
千朔 2009-05-22 09:01:04

蟲無渡河
蟲竟渡河
墜河而死
當奈蟲何........哈哈哈

子逸真是超會聯想

 貓無渡河
 貓竟渡河
 墜河而死
 當奈貓何........^^

版主回應
貓很厲害的耶

它被狗逼到死角時只要一個動作就能把狗嚇跑了

就是喊”霹靂 霹靂 霹靂貓”
2009-05-22 21:58:40