2007-01-29 22:16:15子逸

Kuos五四三---成語典二三事

  在教育部最近修編的「成語典」(
http://140.111.34.46/chengyu/mandarin/fulu/subject/movie/movie.htm#mo2),
因有些取材自外國童話故事或者電影以及文學名著等,將其相關內容語詞設
為成語而引來軒然大波。縱使杜教長自上任以來的爭議始終未斷,而筆者也
對杜教長長期的言行頗不以為然。然而就這次「三隻小豬事件」還是有些話
不吐不快。

  記得曾有人做過調查,詢問人們所認為的成語是長得怎麼樣。有極大多
數的受訪者普遍的回答「四個字的名詞」等相當類似的答覆。曾幾何時台灣
的中文教育被一種刻板印象的制度死死的掐住眾多學子?也難怪小豬和睡美
人會如此引來這麼多的討論了。

  中華數千年的文化,造就無以計數的珍貴資產,成語即是其一。這些取
自古人們的妙語如珠也好,還是經典名著和重要典籍也罷,都是自老祖宗起
經過無數歲月的淬鍊方能流傳於後世。對於成語典帶來的話題,如果真要說
什麼大是大非,這應該不是現在的我們可以公斷的,相信即便是蓋棺事定後
,也極需要再更長遠的路去驗證一切。

  放眼現在,我們該做的是要如何再把中華文化發揚光大,讓學子們對中
原文化能有更多吸接了解以及創新。對於小豬和睡美人,沒有誰對誰錯,我
們所需要的只是時間。