2007-01-23 22:03:28子逸

Kuos五四三---我愛北京天安門

  (圖中是我們這位孫教授在日月潭穿著原住民服飾)

  「我愛北京天安門,天安門上太陽昇,偉大領袖毛主席,指引我們向前
進。」據聞是北京華人朋友的童年必唱童謠之一。就讀大學期間,有一陣子
非常風靡這類民謠。後來因緣巧合下,大三時系上來了位天津民航學院的客
座女教授,同學好友更時常興起唱著這首歌。當下心態究竟是如何我們不得
而知,但這位孫姓女教授來台這一年間,所發生各種新奇和感動之事,回想
起來還頗為懷念。

  首先問題來了,我們對簡體字的接受程度,當時敝人還有感而發打趣作
了「符」此詩一首。因為要一時之間接受如此以往少見的簡體字,班上同學
光抄個筆記還得時常玩猜猜看遊戲,學期之初常有人舉手提問那是啥個字,
她偶爾還會反要我們教她怎寫這繁體字。想來中華文化之博大精深差點毀於
一旦,所以我才會很堅持用繁體中文,也還好她只教我們兩科,另一科大都
是數字和公式,只是偶遇有專有名詞兩岸翻譯不同,只好一律英文解了。

  說真格的,是否大陸朋友來台灣旅遊真的必去日月潭?這樣你還真的不
得不佩服我們這位教授,她帶著台灣買的風景介紹書刊隻身去南投旅行,還
拍了照片回來給學生們欣賞,真的太厲害了。

  大陸教授一人獨自在異鄉生活還得忍受學生背地的嘲諷,現在想想,我
們那時也「太聰明」啊!日後每回聽電視上的捲舌音京片子腔調,就很難不
想起當年我們曾有位大陸老師。雖說兩岸文化係出同源,也有所謂生活上的
差異。因此我們更應該慶幸中國五千年的歷史文明所給予我們無以計量的珍
貴資源。又今日看得朝鮮民族欲意圖篡改中華科學文化成就之際有感而作此
篇。



<符>

毛筆文粹藝術的極限
潑墨或山水畫的延伸
連張旭和吳道子都自嘆不如
既用於另一世界的百姓
不然何以稱為鬼畫符