2007-04-08 21:59:33Louis

What is in a name, Michigan?

偶然間在網路上看到的美國各州的格言。

關於密西根是這樣寫的:

"The First line of defense from the Canadians."

密西根人沒什麼好自豪的,所以就說加拿大人打來的時候,密西根三面環加,自然而然成了對抗的第一道防線。

原本以為已經很好笑了,沒想到OHIO州的更好笑。素來跟密西根世仇的俄亥俄州在FOOTBALL上佔不到便宜,索性拿格言來吃密西根的豆腐:

"At least we are not Michigan..."

這讓我想起剛來美國的時候,住在紐澤西州的表姊說密西根州對於從台灣來的人真是雞不拉屎、鳥不生蛋的地方。我和貝蒂來到密西根後,覺得這句話怪怪的,從此密西根州就被我們改稱為是「雞會拉屎、鳥會生蛋」的地方了。

仔細想來,這句話跟OHIO州的格言似乎有異曲同工之妙呢!

上一篇:重量不是問題

Rebecca 2007-04-20 02:33:25

Hello Louis & Betty,
我是佳玲(學姐啦),幾年前在台灣跟著Ellie、瑞文、雅君、建哥一票人聚餐時認識你們的....還記得我嗎?....我結了婚住在Cincinnati...偶爾會逛逛Ellie的Blog,就這樣連到你們的Blog來了....看到你寫Ohio的格言覺得很好笑,所以來留個言.....我去年九月還帶著我老公回MSU看看呢....歡迎你們來Ohio找我玩啊.....然後你們就會知道,Ohio那句格言是錯誤的,因為Michigan比較好....呵呵.....

版主回應
會啊會啊
等我們這學期結束在跟妳們連絡囉!
2007-04-25 20:48:11
Alissa/愛力莎就是我 2007-04-12 19:16:43

哈哈哈!
沒想到咱們早安州這麼有幽默感阿!

版主回應
的確啊
反正也是鄰居
開開玩笑也無妨阿
2007-04-19 03:00:59
Betty@TW 2007-04-12 10:42:36

我想我是受正規制式化的教育太久,一時無法接受這麼「活潑」的政府,在台灣要是看到類似的情況,免不了又要被泛政治化或是調侃一番了。

唉~~~能隨時輕鬆一下真好~~~

版主回應
對啊
如果每個縣市都有一個自己的特色格言
也比較會有社群的感覺
多點嬉笑
也就不用凡事那麼嚴肅啦
2007-04-12 12:15:31