2002-06-11 17:20:26令狐衝

北京流傳的政治笑話...



日前,香港「信報」報導了一則最近在北京流傳的政治笑話:


某日江澤明,決心親自為政治局講第一堂英文課,為了要了解學員程度,以便因材施教。江在黑板上寫了一句英文,「How are you?」


然後看一看下面的政治委員,「你們誰來說說這句英文的意思?」


結果沒人強出頭,江乃欽點沒喝過洋墨水的全國政協主席李瑞環回答。他想,這幾個單字都認得,只是連在一起沒把握。於是回答說,這句話的意思是不是「怎麼-是-你?」


總書記聽後,有點哭笑不得,但又不便發作,只好說「再來一句試試」。 於是寫了一句「How old are you ?」


再問李瑞環,他以為剛剛答的不離譜,
於是如法泡製上一題使用的直譯法,一本正經的回答說:


「怎麼老是你?」