2007-03-10 22:33:32立羽

旅程

朋友要搬走
這裡的工作到一段落
即將去下一個工作地點

不知道為何
感到些悵然

我們之間的交集
五次餐會
兩次滑雪
前後兩年多

我們曾津津有味的討論過OUT
(我想不出應該比津津有味恰當的詞)
也細數過不機嫌なGene的劇情
她做著post-doc的工作,由她來評論研究院的實況更好不過
滑雪休息時跟她的德國朋友討論些德國歷史

雖然我已記不得許多對話的內容
但是還記得每次對話時總是精神滿滿,興高彩奕的對應著她的理論

如果說我時常是被動的
如果說我習慣附合別人的節奏
那麼這位日本朋友就是最佳的帶導者
提高氣氛和興致
如果是古代,我們的素質再更高些
假如我們會吟詩的話
那她肯定句句成詩

最後的聚會後,她問我要不要看恐龍
我也住在這附近快八年
從來不知道有一棟研究院以前是博物館
拆掉改成教室和實驗室後
留下了一隻真恐龍的骨頭展示
那是她做研究的地方

走過門口,她說春天時那棵樹的花開的很漂亮
她希望走以前能看到花苞綻開
她說她會懷念每天能看到恐龍的日子

告別了我的朋友
我知道我已經開始懷念她了

立羽 2007-03-13 03:53:21

不知道,總覺得有時候要能時常隨時見面才能更熟悉吧 雖然年紀越大,能與朋友見面的時間越少,縱然住在同一個州裡,一年也見不到幾次

書生 2007-03-12 17:37:40

即便分別兩地,還是可以保持聯絡啊。