2007-05-26 21:48:38郭
Attitude & Resolution
【態度】跟【決心】
我們缺少的
我們需要的
禮拜五學姐來分享
她說
【寶貝們!加油阿~~】
整個人很可愛
聽的時候覺得很簡單
但是真的要做呢
很難吧
大家考試考不好
每天每節課都在聽老師〝唸經〞
國文老師跟我們說明朝集體墮落的故事
每次聽完都覺得...好沉重
下一個就是我們了
下一個就是我們了
下一個就是我們了
下一個就是我們了
下一個就是我們了
每天都聽
聽了會膩
那又怎樣?
這是事實阿
下一個就是我們了
我們改變不了
只能接受了吧
lotus說
【只有心虛的人才會嗆老師】
學姐說的英文老師
我猜~是懷老吧
因為懷老也說過
【自己就是自己,會被自己影響是因為自己不認真】
國文老師說
【這次考試對一些人是鼓勵,對一些人是一種激勵】
每個老師都說
【這次考試對你們來說可能是一個轉戾點】
想了好多好多
【Think what you want,Get what you need】
撐過了就過了
撐過了就結束了
我們要一起訂一個目標
一個讓我們都有動力的目標
我們要一起努力的,對吧!
不能讓自私的人影響
不能讓不唸書的人影響
我們可以,要相信
想看豆豆先生
喜歡聽英國人講話
很好聽~
披頭四沒有人中的長的其實還不錯
只是沒有人中感覺很奇怪
禮拜五我們有麥當勞約會~
好久不見~
每個人都有夢想
【母親的羽衣】
羽衣代表夢想
我要做什麼?
我想要什麼?
Think what I want
Get what I need
Yesterday Beatles / 昨日 披頭四合唱團
Yesterday, all my troubles seemed so far away
昨日,所有的煩惱彷彿遠在天邊
Now it looks as though they’re here to stay
現在它似乎在此停留
Oh, I believe in yesterday
噢!我相信昨日
Suddenly, I’m not half the man I used to be
剎那間,我已不是從前的我
There’s a shadow hanging over me
有一片陰影懸在我心頭
Oh, yesterday came suddenly
噢!昨日來得太匆匆
Why she had to go
為何她得離去
I don’t know she wouldn’t say
我不知道,她也不肯說
I said something wrong
我想是我說錯了一些話
Now I long for yesterday
此刻,我多麼嚮往昨日
Yesterday, love was such an easy game to play
昨日,愛情是一場簡單的遊戲
Now I need a place to hide away
現在,我需要找個地方躲起來
Oh, I believe in yesterday
噢!我相信昨日
我們缺少的
我們需要的
禮拜五學姐來分享
她說
【寶貝們!加油阿~~】
整個人很可愛
聽的時候覺得很簡單
但是真的要做呢
很難吧
大家考試考不好
每天每節課都在聽老師〝唸經〞
國文老師跟我們說明朝集體墮落的故事
每次聽完都覺得...好沉重
下一個就是我們了
下一個就是我們了
下一個就是我們了
下一個就是我們了
下一個就是我們了
每天都聽
聽了會膩
那又怎樣?
這是事實阿
下一個就是我們了
我們改變不了
只能接受了吧
lotus說
【只有心虛的人才會嗆老師】
學姐說的英文老師
我猜~是懷老吧
因為懷老也說過
【自己就是自己,會被自己影響是因為自己不認真】
國文老師說
【這次考試對一些人是鼓勵,對一些人是一種激勵】
每個老師都說
【這次考試對你們來說可能是一個轉戾點】
想了好多好多
【Think what you want,Get what you need】
撐過了就過了
撐過了就結束了
我們要一起訂一個目標
一個讓我們都有動力的目標
我們要一起努力的,對吧!
不能讓自私的人影響
不能讓不唸書的人影響
我們可以,要相信
想看豆豆先生
喜歡聽英國人講話
很好聽~
披頭四沒有人中的長的其實還不錯
只是沒有人中感覺很奇怪
禮拜五我們有麥當勞約會~
好久不見~
每個人都有夢想
【母親的羽衣】
羽衣代表夢想
我要做什麼?
我想要什麼?
Think what I want
Get what I need
Yesterday Beatles / 昨日 披頭四合唱團
Yesterday, all my troubles seemed so far away
昨日,所有的煩惱彷彿遠在天邊
Now it looks as though they’re here to stay
現在它似乎在此停留
Oh, I believe in yesterday
噢!我相信昨日
Suddenly, I’m not half the man I used to be
剎那間,我已不是從前的我
There’s a shadow hanging over me
有一片陰影懸在我心頭
Oh, yesterday came suddenly
噢!昨日來得太匆匆
Why she had to go
為何她得離去
I don’t know she wouldn’t say
我不知道,她也不肯說
I said something wrong
我想是我說錯了一些話
Now I long for yesterday
此刻,我多麼嚮往昨日
Yesterday, love was such an easy game to play
昨日,愛情是一場簡單的遊戲
Now I need a place to hide away
現在,我需要找個地方躲起來
Oh, I believe in yesterday
噢!我相信昨日
我也愛豆豆先生
她好可愛:)