2006-06-29 20:45:30郭
基因樂團→Is it any wonder 怎麼會
I ,I always thought that I knew
I’d always have the right to
Be living in the kingdom of the good and truth
It’s on but now I think how I was wrong
And you were laughing along
And now I look a fool to thinking you were wrong
My sight
Is it any wonder I’m tired
Is it any wonder that I feel uptight
Is it any wonder I don’t know what’s right
Sometimes
It’s hard to know where I stand
It’s hard to know where I am
Well maybe it’s a puzzle I don’t understand
But sometimes
I get the feeling that I’m
Stranded in the wrong time
Where love is just a lyric in a tail-goes-round
It sounds by
Is it any wonder that I’m tired
Is it any wonder that I feel uptight
Is it any wonder I don’t know what’s right
All these days
After all the misery made
Is it any wonder that I feel afraid
Is it any wonder that I feel betrade
Nothing left inside this old cathedral
Just this sad lonely aspires
Adding you make it right
Oh did you try
Is it any wonder I’m tired
Is it any wonder that I feel uptight
Is it any wonder I don’t know what’s right
All these days
After all the misery made
Is it any wonder that I feel afraid
Is it any wonder that I feel betrade
我,我總以為我知道
我總有權力
住在一個真誠的王國
但我現在想我錯了
而你就那樣的嘲笑著我
讓我看來像個傻子 還以為妳站在我這邊
我怎麼會不累呢?
我怎麼會不感到緊張呢?
我怎麼會不懷疑自己的判斷力呢?
有時候
我不知身在何方
我不知身在何處
或許這是我不了解的謎題
有時候
我會感覺到自己
擱淺在錯誤的時空
愛情只是孩子哼唱的天真詞句
我怎麼會不累呢?
我怎麼會不感到緊張呢?
我怎麼會不懷疑自己的判斷力呢?
這些日子以來
經歷這麼多痛苦後
我怎麼會不感到害怕呢?
我怎麼會不覺得被背叛呢?
這老舊的教堂一無所有
只剩下那座傷心孤獨的尖頂
你要如何讓它再次重生
至少你盡力了
I’d always have the right to
Be living in the kingdom of the good and truth
It’s on but now I think how I was wrong
And you were laughing along
And now I look a fool to thinking you were wrong
My sight
Is it any wonder I’m tired
Is it any wonder that I feel uptight
Is it any wonder I don’t know what’s right
Sometimes
It’s hard to know where I stand
It’s hard to know where I am
Well maybe it’s a puzzle I don’t understand
But sometimes
I get the feeling that I’m
Stranded in the wrong time
Where love is just a lyric in a tail-goes-round
It sounds by
Is it any wonder that I’m tired
Is it any wonder that I feel uptight
Is it any wonder I don’t know what’s right
All these days
After all the misery made
Is it any wonder that I feel afraid
Is it any wonder that I feel betrade
Nothing left inside this old cathedral
Just this sad lonely aspires
Adding you make it right
Oh did you try
Is it any wonder I’m tired
Is it any wonder that I feel uptight
Is it any wonder I don’t know what’s right
All these days
After all the misery made
Is it any wonder that I feel afraid
Is it any wonder that I feel betrade
我,我總以為我知道
我總有權力
住在一個真誠的王國
但我現在想我錯了
而你就那樣的嘲笑著我
讓我看來像個傻子 還以為妳站在我這邊
我怎麼會不累呢?
我怎麼會不感到緊張呢?
我怎麼會不懷疑自己的判斷力呢?
有時候
我不知身在何方
我不知身在何處
或許這是我不了解的謎題
有時候
我會感覺到自己
擱淺在錯誤的時空
愛情只是孩子哼唱的天真詞句
我怎麼會不累呢?
我怎麼會不感到緊張呢?
我怎麼會不懷疑自己的判斷力呢?
這些日子以來
經歷這麼多痛苦後
我怎麼會不感到害怕呢?
我怎麼會不覺得被背叛呢?
這老舊的教堂一無所有
只剩下那座傷心孤獨的尖頂
你要如何讓它再次重生
至少你盡力了