2005-10-24 19:24:04Kiwii
上崗囉
在上海,剛剛待滿一年,半陌生半熟悉的土地,
又期待又受了傷害的經歷,
衝出了自己工作狂熱的一片天,又
敗在人事鬥爭爾虞我詐的中傷批評下…
一年後,總想遠離這些事,
遠離這些”做事前先做人”,”熱情不如冷靜”,”做得多錯的多”,”幹掉一個就少一個”這些許許多多的厚黑邏輯,
就想單單純純的做事,做快樂的事,想付出,然後取回自己該得的回報,
想認真,然後不會被戰友遺棄,想回到那麼理想的工作氛圍中,
好好面對自己,面對自己眼前的工作進度表,面對沒有人的是非,只有事的好壞,
那樣的環境裡去。
大概,這是最大的妄想…
=======================================================
半年來,也當了無所事事的失業族,
也可以說還有零星的case供給自己的經濟需要,
但總是怯於在這片大陸上重新投入職場,
一份工作也好,一番事業也罷,
總不認為有什麼值得自己去拼的。
市場再大,機會再好,
當我眼睜睜的見到大家像十年前的台灣一樣,看著遍地的黃金,
面紅耳赤(或溫文儒雅)的強取豪奪的同時,卻見不著一點點的
良心的時候,
我總是找不到了自己行為的淮則。
=======================================================
但是轉來轉去,我最終還是
”上崗”了
坐上不算小的辦公桌(是我坐過最大的,雖然不是真的有多大)
也揹上了自己從來不熟悉的職稱:高級經理。
我不斷的取笑自己,
從來就不屑什麼經理,更甭提高級的經理了…
今天的名片上也還是得乖乖掛上這幾個字。
希望什麼呢?
希望很短的未來,這幾個字可以換掉,換成我能接受的職稱,
能讓我快樂做事,自豪地看著自己的成績的一片天空。
位置不用太大,
事情再多一點就行。
頭銜不用太好聽,
尊重我的專業就行。
錢…
當然…
不嫌少囉…
ps
上崗,(音上港)指的是新任職,
下崗,指的當然是離職,但偶而帶有”被fire”的意謂,指某個人下崗了,一般不是太正面的意思。
ps
這兩天口裡不自覺的都會唱著:”one night in 北京~我留下許多情~~~”,扯著再也高不上去的嗓子,我盡量感受著:北京!
又期待又受了傷害的經歷,
衝出了自己工作狂熱的一片天,又
敗在人事鬥爭爾虞我詐的中傷批評下…
一年後,總想遠離這些事,
遠離這些”做事前先做人”,”熱情不如冷靜”,”做得多錯的多”,”幹掉一個就少一個”這些許許多多的厚黑邏輯,
就想單單純純的做事,做快樂的事,想付出,然後取回自己該得的回報,
想認真,然後不會被戰友遺棄,想回到那麼理想的工作氛圍中,
好好面對自己,面對自己眼前的工作進度表,面對沒有人的是非,只有事的好壞,
那樣的環境裡去。
大概,這是最大的妄想…
=======================================================
半年來,也當了無所事事的失業族,
也可以說還有零星的case供給自己的經濟需要,
但總是怯於在這片大陸上重新投入職場,
一份工作也好,一番事業也罷,
總不認為有什麼值得自己去拼的。
市場再大,機會再好,
當我眼睜睜的見到大家像十年前的台灣一樣,看著遍地的黃金,
面紅耳赤(或溫文儒雅)的強取豪奪的同時,卻見不著一點點的
良心的時候,
我總是找不到了自己行為的淮則。
=======================================================
但是轉來轉去,我最終還是
”上崗”了
坐上不算小的辦公桌(是我坐過最大的,雖然不是真的有多大)
也揹上了自己從來不熟悉的職稱:高級經理。
我不斷的取笑自己,
從來就不屑什麼經理,更甭提高級的經理了…
今天的名片上也還是得乖乖掛上這幾個字。
希望什麼呢?
希望很短的未來,這幾個字可以換掉,換成我能接受的職稱,
能讓我快樂做事,自豪地看著自己的成績的一片天空。
位置不用太大,
事情再多一點就行。
頭銜不用太好聽,
尊重我的專業就行。
錢…
當然…
不嫌少囉…
ps
上崗,(音上港)指的是新任職,
下崗,指的當然是離職,但偶而帶有”被fire”的意謂,指某個人下崗了,一般不是太正面的意思。
ps
這兩天口裡不自覺的都會唱著:”one night in 北京~我留下許多情~~~”,扯著再也高不上去的嗓子,我盡量感受著:北京!