2007-11-07 22:58:29╭Misss☆〞奈

瞎! 怎個很瞎

原文:先生不知何許人也  亦不詳其姓字
翻譯:這傢伙不知道是誰  也不知道叫什麼

原文:宅邊有五柳樹        因以為號焉
翻譯:組合房旁邊剛好有五棵柳樹  就當作綽號吧

原文:閑靜少言  不慕榮利  好讀書不求甚解
翻譯:做人孤僻  不愛賺錢  喜歡看書卻不太認真
原文:每有會意     便欣然忘食
翻譯:每次懂了點東西  就爽到忘了吃飯
原文:性嗜酒  家貧不能常得  親舊知其如此    或置酒而招之
翻譯:愛喝酒  又買不太起   親戚朋友知道這點  偶而會請他喝一杯
原文:造飲輒盡    期在必醉     既醉而退   曾不吝情去留
翻譯:他來了就大喝  喝一定要喝到醉  喝醉了就跑  也不留下來哈拉兩句
原文:環堵蕭然    不蔽風日      短褐穿結   簞瓢屢空
翻譯:家裡空空如也  遮風避雨都有問題  穿的像難民  米箱常常沒米原文:晏如也        常著文章自娛
翻譯:不過本人倒是挺悠哉  沒事寫東西自樂

原文:頗示己志       忘懷得失    以此自終
翻譯:用來表現自己的看法  沒什麼得失心  一直就這樣混下去

原文:贊曰    黔婁之妻有言  不慼慼於貧賤     不汲汲於富貴
翻譯:批評一下  黔先生說過   窮就窮沒什麼好難過  不為賺錢勞心勞力

原文:極其言茲若人之儔乎 ?
翻譯:講的就是這種人啦

原文:酣觴賦詩   以樂其樂
翻譯:喝酒寫東西  自己覺得很有趣

原文:無懷氏之民歟 !  葛天氏之民歟 !
翻譯:他是北京人咧 ?  還是山頂洞人咧 ?