2007-06-09 17:03:00黑衣×烏鴉
Broken Wings
詞˙曲˙唱: 種ともこ
编曲: 江口貴勅
know this will not remain forever
However it’s beautiful
Your eyes, hands and your warm smile
They’re my treasure
It’s hard to forget
I wish there was a solution
Don’t spend your time in confusion
I’ll turn back now and spread
My broken wings still strong enough to cross the ocean with
My broken wings how far should I go drifting in the wind
Higher and higher in the light
My broken wings still strong enough to cross the ocean with
My broken wings how far should I go drifting in the wind
Across the sky, just keep on flying
計測のできない痛みと
keisoku no dekinai itamito
計測のできない時間の流れが
keisokuno dekinai jiganno nagarega
すべてを埋めてしまおうとしても
subete woume te shimaou to *****emo
それでも私には感じられる
soredemo watashiniwa kanjirareru
空から落ちてくるのは雨ではなくて
sorakara ochiteku runowa amedewa nakute
Did I ever chain you down to my heart
’Cause I was afraid of you?
No, I couldn’t hold any longer
Love is not a toy
Let go of me now
The time we spent is perpetual
Our future is not real
So I ’ll leap into the air
My broken wings still strong enough to cross the ocean with
My broken wings how far should I go drifting in the wind
Higher and higher in the light
My broken wings still strong enough to cross the ocean with
My broken wings how far should I go drifting in the wind
Across the sky, just keep on flying
空から落ちてくるのは あれは雨ではなくて…
sorakara ochitekurunowa arewaamede hanakute
=================================================
中文:
我知道美不會永恆
但眼前所有的一切如此美麗
你的眼睛,手和你暖暖的笑
都是我的珍藏
難以忘記
我希望會有一種拯救
可以讓你走出渾渾噩噩的每天
我會回來,展開我的雙臂
*我受傷的翅膀啊
還能堅強地帶我穿越那海洋
我受傷的翅膀啊
我還要在風中漂泊多遠
在光明中高飛,高飛
我受傷的翅膀啊
還能堅強地帶我穿越那海洋
我受傷的翅膀啊
我還要在風中漂泊多遠
穿越天空 繼續飛翔
就算將那難以历數的傷痕
連同流逝的時間全部埋葬
也無法讓我抵制心痛
從空中紛紛而下的並不是雨滴
而是我的點點淚水
我是否曾因為害怕失去你
而將你鎖在我心深處
不會的,這樣我自己都無法忍受
愛情不是誰的玩具
所以讓我走吧
我們一起度過的時間將成為永遠
我們的未來却並不是真實
所以我跃向自由的天空*
從空中紛紛而下的並不是雨滴
编曲: 江口貴勅
know this will not remain forever
However it’s beautiful
Your eyes, hands and your warm smile
They’re my treasure
It’s hard to forget
I wish there was a solution
Don’t spend your time in confusion
I’ll turn back now and spread
My broken wings still strong enough to cross the ocean with
My broken wings how far should I go drifting in the wind
Higher and higher in the light
My broken wings still strong enough to cross the ocean with
My broken wings how far should I go drifting in the wind
Across the sky, just keep on flying
計測のできない痛みと
keisoku no dekinai itamito
計測のできない時間の流れが
keisokuno dekinai jiganno nagarega
すべてを埋めてしまおうとしても
subete woume te shimaou to *****emo
それでも私には感じられる
soredemo watashiniwa kanjirareru
空から落ちてくるのは雨ではなくて
sorakara ochiteku runowa amedewa nakute
Did I ever chain you down to my heart
’Cause I was afraid of you?
No, I couldn’t hold any longer
Love is not a toy
Let go of me now
The time we spent is perpetual
Our future is not real
So I ’ll leap into the air
My broken wings still strong enough to cross the ocean with
My broken wings how far should I go drifting in the wind
Higher and higher in the light
My broken wings still strong enough to cross the ocean with
My broken wings how far should I go drifting in the wind
Across the sky, just keep on flying
空から落ちてくるのは あれは雨ではなくて…
sorakara ochitekurunowa arewaamede hanakute
=================================================
中文:
我知道美不會永恆
但眼前所有的一切如此美麗
你的眼睛,手和你暖暖的笑
都是我的珍藏
難以忘記
我希望會有一種拯救
可以讓你走出渾渾噩噩的每天
我會回來,展開我的雙臂
*我受傷的翅膀啊
還能堅強地帶我穿越那海洋
我受傷的翅膀啊
我還要在風中漂泊多遠
在光明中高飛,高飛
我受傷的翅膀啊
還能堅強地帶我穿越那海洋
我受傷的翅膀啊
我還要在風中漂泊多遠
穿越天空 繼續飛翔
就算將那難以历數的傷痕
連同流逝的時間全部埋葬
也無法讓我抵制心痛
從空中紛紛而下的並不是雨滴
而是我的點點淚水
我是否曾因為害怕失去你
而將你鎖在我心深處
不會的,這樣我自己都無法忍受
愛情不是誰的玩具
所以讓我走吧
我們一起度過的時間將成為永遠
我們的未來却並不是真實
所以我跃向自由的天空*
從空中紛紛而下的並不是雨滴