2006-06-17 10:37:32ZERO
[歌詞] Birdcage (中譯:鳥籠)
Birdcage
夜晚的黑暗壟罩著我 謊言卻歷歷在目
我好想見你 但你在哪裡呢
而眼淚止不住的滑落 在這個季節之中
我體會到了 真實的痛
往事該如何再一次的回首 請告訴我
失去了溫柔 好苦的夢 幸福早已溜走
請你再一次緊緊抱著我 再次給我你那雙溫暖的手
We are all alone 你所給的夢 我愛著你 但你不愛我
沉溺在這種不安之中 被關在華麗鳥籠
失去了翅膀 無法回到空中
在揮之不去的畫面中 已模糊你的面容
我卻失去了 對你的笑容
等待著時間一過 是否還會再展現笑容
沒人陪著我 我只一個人 在這裡墮落
請你再一次對我伸出手 用那雙手將我拉出這牢籠中
請別忘記我 別遺忘了我 讓我還能夠存活在你心中
請你再一次緊緊抱著我 再次給我你那雙溫暖的手
We are all alone 你所給的夢
我愛著你 但你不愛我
2006.06.17 By ZERO
iN 獨自一個人的早晨
夜晚的黑暗壟罩著我 謊言卻歷歷在目
我好想見你 但你在哪裡呢
而眼淚止不住的滑落 在這個季節之中
我體會到了 真實的痛
往事該如何再一次的回首 請告訴我
失去了溫柔 好苦的夢 幸福早已溜走
請你再一次緊緊抱著我 再次給我你那雙溫暖的手
We are all alone 你所給的夢 我愛著你 但你不愛我
沉溺在這種不安之中 被關在華麗鳥籠
失去了翅膀 無法回到空中
在揮之不去的畫面中 已模糊你的面容
我卻失去了 對你的笑容
等待著時間一過 是否還會再展現笑容
沒人陪著我 我只一個人 在這裡墮落
請你再一次對我伸出手 用那雙手將我拉出這牢籠中
請別忘記我 別遺忘了我 讓我還能夠存活在你心中
請你再一次緊緊抱著我 再次給我你那雙溫暖的手
We are all alone 你所給的夢
我愛著你 但你不愛我
2006.06.17 By ZERO
iN 獨自一個人的早晨
下一篇:[歌詞]P a i n
好想快點聽到ZERO唱這首歌~ZERO加油囉