2008-03-09 23:14:02Is′饅頭
"自創的詩(詞)
第1.這是上次留九點考完試之後寫的
From as soon as starts not definite
to the silently gaze you
only then gradually start to think you
to more and more laid down you
by now...
I only then discovered I have fallen in love with you
(翻譯)
從一開始的不確定
到默默的注視著你
才漸漸的開始想你
到越來越放不下你
這時...
我才發現我已愛上你
第2.這是在3月8日星期六寫的
(翻譯)
在此地的此時此刻
我做在車子裡 心卻在你那裡
搖下車窗 望著那藍藍的天
閉上眼享受著那涼凉的風
藍藍的天 凉凉的風 心裡想的都是你
閉上眼所出現的 全都是你我的曾經
此時的我 好希望你就在我身邊 陪伴著我
然後我將告訴你一個小秘密
一個你已經知道的秘密
是什麼呢?那就是我喜歡你
是真的真的很喜歡你
你呢?你有喜歡我嗎?你會再給我一次機會嗎?
P.S
我是寫中文.只是把它翻成英文而以
雖然翻出來有些會怪怪的
但就是匠押~我也沒辦法
嘻嘻ˇˇ
From as soon as starts not definite
to the silently gaze you
only then gradually start to think you
to more and more laid down you
by now...
I only then discovered I have fallen in love with you
(翻譯)
從一開始的不確定
到默默的注視著你
才漸漸的開始想你
到越來越放不下你
這時...
我才發現我已愛上你
第2.這是在3月8日星期六寫的
(翻譯)
在此地的此時此刻
我做在車子裡 心卻在你那裡
搖下車窗 望著那藍藍的天
閉上眼享受著那涼凉的風
藍藍的天 凉凉的風 心裡想的都是你
閉上眼所出現的 全都是你我的曾經
此時的我 好希望你就在我身邊 陪伴著我
然後我將告訴你一個小秘密
一個你已經知道的秘密
是什麼呢?那就是我喜歡你
是真的真的很喜歡你
你呢?你有喜歡我嗎?你會再給我一次機會嗎?
P.S
我是寫中文.只是把它翻成英文而以
雖然翻出來有些會怪怪的
但就是匠押~我也沒辦法
嘻嘻ˇˇ
(( 我想以最溫柔的方式去珍惜你
讓我們的愛永遠維持在最舒服的溫度裡 ))
你就讓你們的愛
維持在墬舒服的溫度裡