2005-07-03 02:33:39貓又

【在你開始流浪之前】

for my dear Father


在你開始流浪之前
如果我們知道的話
我們應該幫你準備糧食和酒
和你那些跳火圈的朋友一起

我說我想當詩人
你說 那就要把豎琴練好
你說你幫不上忙 豎琴是豎琴 吞劍是吞劍
但是有個詩人當兒子也不錯

我喜歡你認真聽我說話的樣子
你知道這個孩子和你不一樣
你知道他不會想去祈雨
於是你放手 讓他成為他自己
我喜歡你專注地看著我的樣子

在你開始流浪之前
如果我們知道的話
我會告訴她
很快 你就要到遙遠的國度去

你不用再頂著盤子倒立 不用再承擔什麼
你已經做完你該做的事情了
你可以安心地走

你那些蜜蜂般的朋友都來了
為你的遠行不捨 轉圈
我只能看著 我不知道該說些什麼

沒有什麼能對抗失去的哀傷
連失去的哀傷本身也不能
就像我刻意只聽你喜歡的BEEGEES
我想把這段記憶刻進音樂中


我不能解釋 為什麼我是如此的平靜

既使我也曾經吶喊 這個世界是怎麼了
為什麼若無其事的繼續運轉
你已經踏上旅程 為什麼這個世界不為所動呢?

為什麼星宿仍然閃耀 為什麼鳥兒依舊歌唱?
“Life is what happens to you when you are planning to do next.”

那個夜晚我聽了Dark Side of the Moon,OK Computer
也找了挪威的森林來讀


或許 只有讓自己浸泡在那憂傷之中
才能找到走出那哀傷的路

我不擔心 也不會難過
我相信一切都會好好地 就像它們本來的樣子
因為我知道 其實你不會開始流浪 不是離開

你是用另一個方式存在 溫暖且巨大地圍繞著我們
在你開始流浪之後 你也未曾離開






我相信你懂。
我知道你在,一直在著,在那裡在著…