2004-08-14 23:16:36貓又
【100 ways of the End of the Days】:Befall/ PART 1
1
『你的意思是我只是她的影子?』女孩十分地激動,眼眶泛紅。
『我沒有這樣說啊!我只是說,妳跟她在很多方面很像…。』
男孩急著為自己辯解。
『…沒有我,對你來說是不是根本就沒差?』
她緊抓住襯裙的下擺,扭曲;
淚水,顫抖;嗚咽。
『我……』
男孩想說的話到嘴邊又吞了下去;只是直直地盯著她看。
『…原來我只是個替身。』
女孩的影子急遽地擴大,他吃驚地往後退;
但是那蔓延的速度遠超過想像--
他溺進了那深不見底,無聲逼近的黑洞之中。
以女孩為中心,影子肆意地吞噬世界;
四週的路、電線桿、車輛、房屋、建築物、河川,山脈,大海…全部都沉了下去。
所有的事物如同塌陷毀壞的地磚一一掉落。
不是日蝕。這顆凹陷變形的行星孤伶伶的∕默默地運轉。
2
濺起了水花,沒入。她看著氣泡上升;
來回游了二十趟還是二十一趟?亂掉了。無所謂,有點累。
她選了一個不起眼的角落,坐著。
泳池的氯氣劑味道殘留在身上,既使不十分強烈;
在陽光下,她的身體顯得蒼白;水滴均勻地分散在肩膀兩手雙腿上。
....
若有所思。她把泳鏡拿下、長髮傾溢而出;略帶空氣中漂浮的荷爾蒙。
如果他現在出現在我的面前,不知道會怎麼樣。
如果他現在在我的旁邊坐下,不知道會怎麼樣。
如果他現在在我的旁邊吻另外一個女孩,我一定會…
想到這裡,心中的不安逐漸擴大;覺得冷。
她站起來。
背對泳池、躺下、墜入水面--
她張開眼睛。看著天空,一片雲都沒有。
…我會覺得冷。掉下去。浮起來。把那些氣球般的幻想一一刺破。
我會讓他掉下去。長髮隨著水面盪漾,如水草般搖晃。