2008-01-10 00:55:13yo

Das Chinesische Neujahr

Das Chinesische Neujahr

Das Chinesische Neujahr unterscheidet sich vom Neujahr in Europa. Es ist nicht am ersten Januar, es wandert mit dem chinesischen Kalender. In diesem Jahr ist es am 7. Februar, im lezten Jahr war es am 18. Februar.

Am Chinesischen Neujahrsabend sitzt die Familie zu einem besonderen Essen zusammen. Bis Mitternacht sollte einer aus der Familie wach bleiben, denn nach der Tradition kommen die Seelen der verstorbenen Familienmitglieder sonst zurück. Das nutzen viele Kinder aus, um die ganze Nacht auf zu bleiben.

Die Menschen tragen neue Kleidung am Neujahrstag. Die Farbe, die am meisten getragen wird, ist Rot. Es bedeutet einen guten Beginn des Jahres.

Das Essen ist reichlich an diesem Tag und es werden ganz bestimmte Gerichte vorbereitet: z.B. Fisch, Mandarinen und Chinesische Klöße. Wir verstecken eine Münze ine die Mitte eines Kloßes. Wer die Münze findet, wird in diesem Jahr mit Geld gesegnet sein.

Mandarinen essen und miteinander teilen, heißt, sich gegenseitig Glück und Zufriedenheit zu wünschen. Fisch bedeutet ebenso wie die Münze im Kloß Reichtum.

Der chinesischen Tradition nach darf an diesem Tag kein Geschirr zerbrechen, denn das würde Unglück für das neue Jahr bedeuten. Wenn es doch geschieht, sagen die Leute 歲歲平安 um das Unglück zu bannen. Es gibt ein Wort für „zerbrochen“ 碎. Zu diesem gibt es ein Synonym, 歲. Welches „Alter“bedeutet. Die vier Wörter 歲歲平安 haben eine Art Umkehrfunktion zum Unglück, d.h. wir sagen „Alter“ um „zerbrochen“ rückgängig zu machen. Und 歲歲平安 bedeutet, dass die Familiemitglieder in jedem Alter gesegnet sein sollen.

Wir befestigen einen Frühlingsriem an unserer Tür. Dieser Frühlingsreim wird mit schwarzer Tusche auf rotes Papier geschieben.

Am Neujahrsabend ist fast alles in rot geschmückt, weil die Chinesen glauben, dass Rot Glück bedeutet.

Am Mittag verbrennen wir Papier, als Symbol für Geld, als Opfer für unsere Vorfaren. Damit zeigen wir unsere Verbundenheit mit Ihnen und wünde ihnen eine glückliche Zeit in der anderen Welt. Außerdem zünden wir Knaller, um Unglück und schlechte Dinge zu verscheuchen.

Nach dem Mittagessen versuchen ältere Familienmitglieder Kinder und deren Eltern zu bestechen, indem sie ihnen Umschläge mit Geld darin zustecken. Natürlich freuen sich alle darüber und es ist keine wirkliche Bestechung. Vorher wünschen die Kinder den Verwandten mit chinesischen Redewendungen, dass sie ihnen alles Glück dieser Erde für das neue Jahr wünschen.

中國新年

中國新年的日期與西洋新年的日期不一樣,是依據陰曆,而非陽暦。像今年的新年是在二月七日,去年則是在二月十八日。
除夕的時候,全家人會聚集在一起吃年夜飯,到了午夜通常都要有人守年夜,因為相傳去世的親人和祖先會在當晚回來看看親人。而小孩子就可以藉此機會玩個通宵。
初一時,大家會換上新衣服,大部分都以紅色為主,代表一個新的開始。當天的三餐都會特別豐富,也都會出現一些具有代表性的食物。例如魚、橘子、餃子等…餃子裡會包一個銅板,而吃到有銅板的餃子,就代表在新的一年會有財運。橘子代表吉祥如意,魚代表年年有餘。在門上會掛上春聯,在紅色的紙上寫上黑色的字,都是對句。
在初一當天,依照中國習俗是不能打破碗盤的,因為會為新的一年帶來厄運。但如果還是打破碗盤的話,我們會說「歲歲平安」來消除厄運。„zerbrochen“ 中文是碎。而它有個同音詞「歲」,意思是年齡。這四字「歲歲平安」則是期許家族成員每年都可以過的平平安安。 我們會在門上掛上春聯,用紅色的紙寫上黑色的字,都是對句,祝賀新年。在過年時的裝飾大都以紅色為主,因為中國人相信紅色代表好運。
正午時要燒紙錢給祖先,代表一種尊敬,希望祖先在另一個世界過的很好。當天也會放鞭炮來驅逐厄運,迎接新的一年,新的開始。吃完午飯,長輩們就準備開始發紅包給晚輩及其父母。紅包是用紅色信封,裡面裝些錢,期許可以帶給好運。在小孩領紅包錢都要向長輩說一些吉祥話,祝賀長輩在新的一年平安順利晚上有些家庭會玩撲克牌或麻將,通常贏的錢都會分給晚輩,也是期許晚輩有個好年。



﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍



這太屌 我的演講稿子
今天早上 我在學校演講了兩場 用德文跟德國人演講
有關台灣新年
演講完掌聲如雷吧 前一個演講的根本就沒有人拍手
我真的太屌 我是天才



可惜沒找攝影師幫我錄影拍照留念



﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍﹍


順便打一下

曾愷玹 妳好漂亮 笑容好甜


順便打一下

曾愷玹 妳好漂亮 笑容好甜

上一篇:Taipei 101 台北一零一

下一篇:新增文章

下巴 2008-01-31 04:51:15

你好像變態噢= =

你很強

版主回應
哪裡像變態 她太漂亮了 2008-01-31 05:14:20
薄荷 2008-01-29 01:12:57

湯是閒不要北爛了好不好
小心沒朋友
哈哈哈

版主回應
湯是閒 名字說明了一切 2008-01-29 02:35:42
eva 2008-01-28 22:35:08

我哪有想他阿
不過我真的找不到我的項鍊了

版主回應
好吧 慢慢找 2008-01-29 00:35:38