2007-10-30 14:40:52獨行兔
(忙翻了之短篇) 訂位子
最近工作超忙, 然後又準備下星期去旅行, 這星期又去內地講課, 忙翻天.
上星期打電話去日本訂位吃近江牛, 有人居然說我日文行, 天呀, 真的是: 屁耶.
我是這樣用日語說的:
這是香港的電話.
我想訂位.
十一月十二日月曜日.
午後七時三十分.
4名.
我住京都xxx酒店.
我是香港的x.
練習了半天, 覺得還可以吧.
然後全說好了, 好歹過去了, 她偏要問點什麼餐, 完全接不下去. 她們那邊沒人說英語, 最後還是用傳真確認一下, 希望沒問題吧. 那家店地方不容易去耶.
昨天下午又打去另一家, 十一月十一日日曜日, 全說好了. 心裡想這家沒餐牌在網上, 該沒事了吧.
他還要問, 抽煙嗎? 不管他, 用我的方法說, 他好像聽不明白, 算了.
還要問吃什麼菜, 我又傻掉, 然後才聽到他說是 a la carte 還是 course. 我立刻說 a la carte. 好開心, 後來朋友說你不是說要吃懷石嗎? 哎呀, 到了再改, 反正午餐打算在同一地方吃’山頭火’, 北海道來的拉麵.
這一家也不會說英語, 最後他問了我 den wa no ban go. 我知道他說什麼, 只是我不是說了我在香港來嗎? 你要打長途給我嗎? 所以楞了十多秒. 他辛苦地迸出了 phone number.
真是認真, 我只好重覆一次, 我在京都住XXX飯店. 我十一月十一日到京都. (壹周刊別跟蹤我).
好花力氣耶. 我的日文就這個水平, 如果面對面, 我可能還可以裝一下, 電話就現形了.
不過也好玩, 我還想打去訂河豚和螃蟹呢, 呵呵.
上星期打電話去日本訂位吃近江牛, 有人居然說我日文行, 天呀, 真的是: 屁耶.
我是這樣用日語說的:
這是香港的電話.
我想訂位.
十一月十二日月曜日.
午後七時三十分.
4名.
我住京都xxx酒店.
我是香港的x.
練習了半天, 覺得還可以吧.
然後全說好了, 好歹過去了, 她偏要問點什麼餐, 完全接不下去. 她們那邊沒人說英語, 最後還是用傳真確認一下, 希望沒問題吧. 那家店地方不容易去耶.
昨天下午又打去另一家, 十一月十一日日曜日, 全說好了. 心裡想這家沒餐牌在網上, 該沒事了吧.
他還要問, 抽煙嗎? 不管他, 用我的方法說, 他好像聽不明白, 算了.
還要問吃什麼菜, 我又傻掉, 然後才聽到他說是 a la carte 還是 course. 我立刻說 a la carte. 好開心, 後來朋友說你不是說要吃懷石嗎? 哎呀, 到了再改, 反正午餐打算在同一地方吃’山頭火’, 北海道來的拉麵.
這一家也不會說英語, 最後他問了我 den wa no ban go. 我知道他說什麼, 只是我不是說了我在香港來嗎? 你要打長途給我嗎? 所以楞了十多秒. 他辛苦地迸出了 phone number.
真是認真, 我只好重覆一次, 我在京都住XXX飯店. 我十一月十一日到京都. (壹周刊別跟蹤我).
好花力氣耶. 我的日文就這個水平, 如果面對面, 我可能還可以裝一下, 電話就現形了.
不過也好玩, 我還想打去訂河豚和螃蟹呢, 呵呵.